Resultados posibles:
volteaba
Imperfecto para el sujetoyodel verbovoltear.
volteaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbovoltear.

voltear

Parecía que cada vez que yo volteaba, tú estabas allí.
Seemed like every time I turned around, there you were.
Parecía que cada vez que volteaba, allí estaba ella.
Seemed like every time I turned around, there she was.
Pero si se volteaba, no podía ver a Amanda.
But, if he turned his head, he wasn't able to see Amanda.
Después de que eso sucedió, él siempre volteaba la cara, como haces tú.
After that happened, he always looked away, like you do.
Cuando yo volteaba para ver quién era, no había nadie.
When I would turn to see who it was, no one would be there.
Si él volteaba, le diría todo.
If he turns around, I'd tell him everything.
Cada 30 segundos volteaba para ver si el auto seguía allí.
And every 30 seconds he turned to see if the guy in the car was there.
Mientras la gente volteaba muy despacio, se dieron cuenta que los soldados se habían ido.
As the people slowly turned, they realized the soldiers were gone.
¡A veces ni siquiera volteaba la cabeza!
Sometimes I didn't even turn my head!
Pero cada vez que uno volteaba hacia atrás, uno se veía recompensado con una vista espectacular.
But every time you looked back, you had a spectacular view.
La volteaba y veía el nombre de Paula Scher una y otra vez.
I'd turn it over and see Paula Scher's name, over and over again.
Con cada paso en el camino él volteaba a la derecha e izquierda, pareciendo muy preocupado.
Every step along the way he would nervously glance left and right, looking very worried.
Bueno, no solo es Louise Cada vez que volteaba, solo estaba bla, bla, bla, bla.
Well, it's not Louise... Every time I turned around, she was just yappityyappity-yappity-yap.
Si me volteaba, perdía al bebe. ¡Y el parto!
If I'd rolled over, I could've lost him.
El niño, a veces, volteaba a mirar, y luego corría hacia el campo.
The boy looked round to the car. And he tried to run towards the barns.
Al lado del canasto, habían varias hojas de plátano que mi abuela volteaba de vez en cuando.
Next to the basket, there were several banana leaves that Grandma turned from time to time.
TODO ESTO!!' escupió mientras volteaba sus silenciosos dedos a lo largo de la generosa muestra de comidas y bebidas etc.
He spat out, whilst flipping his speechless fingers along the generous display of food and drink etc.
Miró por el espejo retrovisor mientras yo volteaba la mirada, y ambas vimos la ventana al mismo tiempo.
She looked in the mirror and I turned my head and we both saw the window this way at the same time.
Caminé hasta llegar a él, a pesar de que aún no volteaba, sabía que me estaba esperando.
Plus, it was Headliner who was asking, and I knew he was trying to make up for what happened.
La esposa de Lot, sino volteaba su cabeza atrás, y darse pena de todas sus posesiones, hogar y amigos en la ciudad.
Lot's wife fled, but turned her head to look back, and grieve for all her possessions, home, and friends in the city.
Palabra del día
crecer muy bien