volar en parapente
- Ejemplos
Un día iré yo mismo Para volar en parapente. | One day I'll go myself. To paraglide. |
En Sky no nos dedicamos únicamente a fabricar material para volar en parapente. | For us at Sky, it's not just about making paragliding equipment. |
Sensación de libertad al volar en parapente: indescriptible! | Feeling of freedom while paragliding: indescribable! |
Si no hay nada que hubiera podido hacer, es mejor que deje de volar en parapente. | If there is nothing you could have done, you better stop paragliding. |
Comprobé que volar en parapente es una confluencia de sensaciones: paz, libertad, vértigo, adrenalina, son solo algunas de ellas. | I confirmed that gliding is a confluence of sensations: peace, freedom, vertigo, and adrenaline are only some of them. |
Y para aquellos que les gusta ir más alto, Eldorado en el complejo vecino de Gerlitzen es el lugar ideal para volar en parapente. | And for those who like to aim higher, Eldorado in the neighbouring resort of Gerlitzen is the place to be for paragliders. |
Elija un día para volar en parapente con nosotros y lo llevaremos al sur de Lima en Miraflores, donde usted descubrirá el placer de volar por sí mismo. | Choose a day of paragliding with us and we'll drive south of Lima in Miraflores where you will discover the pleasure of flying for yourself. |
Los aventureros podrán elegir entre un amplio repertorio de actividades, incluyendo sumergirse en una jaula entre tiburones, volar en parapente y explorar los fynbos en una ruta. | The adventurous may choose among a range of activities, from shark cage diving to paragliding, while others can explore the fynbos with a hike. |
Para sentir las sutilezas de cada térmica, cada transición, en donde cada giro que traces te ayude a aprender el arte de volar en parapente de la manera más segura posible. | To feel the nuances of each thermal, each transition, where every carved turn brings effortless satisfaction to teach you the art of paragliding in the safest manner. |
Hacer un viaje en el tiempo con el vigilante nocturno Ludwig, volar en parapente sobre el glaciar Aletsch con Xandi Furrer o realizar una ruta de senderismo a la luz de la luna llena con Marco. | Travel through time with night watchman Ludwig, paraglide over the Aletsch Glacier with Xandi Furrer or hike under a full moon with Marco. |
Gran Canaria es un sitio magnífico para volar en parapente. Como al resto de las Islas, la gobierna el anticiclón de las Azores así que aprovechamos la oportunidad para explicar como funciona. | Gran Canaria is a great place for paragliding, like the rest of the islands is governt by the Azores anticyclone so we took this opportunity to explain how it works. |
Volar en parapente es posiblemente la manera más pura de volar, el ala no es rígida y carecemos de motor por lo que apoyándonos en el viento y sus corrientes lograremos surcar los cielos. | Paragliding is the thrillest and most authentic way of flying; wings are not rigid and there is no engine, that is why it is just wind and its flows that will allow us to soar through the air. |
Las Islas Canarias es el sitio perfecto para volar en parapente. | Canary islands are the perfect place for paragliding. |
En Parapente Sopelana puede volar en parapente. | In Sopelana you can fly in paragliding. |
Volar en Parapente: Bariloche te ofrece la posibilidad de volar en parapente en Tándem con instructor. | Paragliding Flights Bariloche also offer the opportunity to paraglide tandem sky in Patagonia with an instructor. |
Empezó a volar en parapente en 1989 sin embargo su trayectoria de vuelo empezó con el paracaidismo y los ultraligeros. | He began flying paragliders in 1989 however his aviation experience started with parachuting and flying light aircraft. |
Pero también es posible realizar paseos en veleros, en lanchas o catamaranes que salen del embarcadero local, o volar en parapente desde alguna estancia cercana. | But it is also possible to hire a ride on sailing-boats, motorboats or catamarans leaving from the local pier, or practice paragliding in some nearby estancia. |
El aprendizaje no es más largo que aprender a volar en parapente y, generalmente, al salir de la escuela, uno vuelve a su nivel previo de pilotaje, descubriendo además, nuevas sensaciones que constituyen un placer suplementario. | It isn't longer than to learn paragliding. Generally, as soon as you leave school you reach your previous piloting skill. And more, you discover new sensations, which provide an added pleasure. |
El amigable equipo de Pietra Santa Camping Bungalow está dispuesto a ayudarte a cumplir ese sueño, ya que te ofrece la posibilidad de volar en parapente por encima de lagos, ruinas, bosques nubosos y las montañas de Boyacá. | The friendly folks at Pietra Santa Camping Bungalow are keen to make it happen for you: they can fix up paragliding trips over the lakes, ruins, cloud forests and peaks of the Boyacá highlands. |
La Mesa Ruitoque Las emociones que se sienten al volar en parapente pueden vivirse en la Mesa de Ruitoque, en el municipio de Floridablanca, adonde se llega luego de un recorrido de 25 minutos hacia el sur desde Bucaramanga. | The emotions that can be felt when flying in paragliding, can be experienced in the Mesa de Ruitoque, in the municipality of Floridablanca, where it is reached after a 25-minute journey south from Bucaramanga. |
