voir
- Ejemplos
Sure, but we should do this like voir dire or something. | Seguro, pero deberíamos hacerlo como voire dire o algo. |
Communities I share my views in (voir tout) | Comunidades que comparto mis vistas en (Ver todo) |
Sir Thomas Brown—Thomas Browne Pour les articles homonymes, voir Browne. | Deutsch Wikipedia Thomas Browne — Pour les articles homonymes, voir Browne. |
You're not wearing that to voir dire today. | No irás a ponerte eso en la selección del jurado. |
Your Honor, defense counsel is using voir dire to argue his case. | Señoría, la defensa está usando la selección del jurado para argumentar el caso. |
Hey, it's voir dire day. | Oye, es el día de la selección del jurado. |
Is the defense ready for voir dire? | ¿La defensa está preparada para la selección del jurado? |
I'm not gonna miss voir dire day. | No me voy a perder el día de la selección del jurado. |
Content de te voir! Thank you. | Content de te voir! Gracias. |
Thanks for watching [voir sur Youtube.com] | Cualquier cosa no duden en consultarnos. [voir sur Youtube.com] |
During voir dire, each party can ask the jurors questions. | Durante el proceso de voir dire, cada parte les puede hacer preguntas a los posibles miembros del jurado. |
Content de te voir! Thank you. | Content de te voir. Gracias. |
Comparaison stylistique (voir description). | Comparación estilística (ver descripción). |
The term, sans voir. | La condición, sin ver. |
Without commercial breaks, the full movie Aux rêves voir has a duration of 5 minutes. | Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Aux rêves voir posee una duración de 5 minutos de video HD. |
After the voir dire, the judge ruled that the statement was voluntary and admitted it into evidence. | Tras el procedimiento de voir dire, el juez resolvió que la declaración era voluntaria y la admitió como prueba. |
After a voir dire at the trial, the judge ruled that the confessions were voluntary and therefore admissible. | Tras un voir dire en el juicio, la jueza dictaminó que las confesiones habían sido voluntarias y, por tanto, admisibles. |
The purpose of voir dire is to determine how the prospective jurors feel and think about a wide range of topics. | El propósito del voir dire es determinar cómo los posibles jurados sienten y piensan sobre un amplio espectro de asuntos. |
It should be noted that in view of these steps, the amount of voir dire hearings has significantly decreased. | Debe señalarse que a la vista de estas medidas ha disminuido considerablemente el número de vistas de examen preliminar. |
So... we will continue with voir dire, but I want you to know this jury will be seated today. Let's go. | Así que... continuaremos con la revisión del jurado, pero quiero saber si el jurado estará listo hoy. |
