void of

Popularity
500+ learners.
There is never complete void of meaning and sense.
No hay nunca vacío completo de significación y sentido.
Within the layer are areas void of resin interdiffusion.
Dentro de la capa se encuentran áreas sin interdifusión de resina.
Prayer and its growth process are not void of all difficulties.
La oración y su proceso de crecimiento no eliminan todas las dificultades.
The future is an apathetic void of no interest to anyone.
El futuro es un vacío apático que carece de interés para todos.
Organic shampoo that is void of aggressive substances and parabens.
Champú de formulación biológica, sin sustancias agresivas nI parabenos.
Vegetto had found an asteroid cluster drifting slowly in the endless void of space.
Vegetto encontró una conglomeración de asteroides girando lentamente en el vacío infinito del espacio.
Unfortunately, today, we are only left with the great void of David's departure.
Por desgracia, hoy nos quedamos únicamente con el gran vacío de la marcha de David.
Solarsaurs The game that involves flinging dinosaurs into the endless void of space!
Solarsaurs El juego consiste en que los dinosaurios arrojar en el vacío infinito del espacio!
In this sense, the camp represents a sort of anti-city, a constitutive void of a political order.
En este sentido, el campo representa una especie de anti-ciudad, un vacío constitutivo de un orden político.
A kind of darkness came over me and I experienced a grayish dark void of infinite nothingness.
Alguna clase de oscuridad vino sobre mí y experimenté un vacío gris oscuro de infinita nada.
It's no surprise, then, that the endless void of space has played host to so many iconic games.
No es de extrañar que el vacío interminable del espacio haya albergado tantos juegos icónicos.
Your world is cold and void of any humanity.
Vuestro mundo es frío y vacío de cualquier humanidad.
A ray of sunshine in the dark void of my existence.
Un rayo de sol en el oscuro vacío de mi existencia.
Yes, everything is void of impossible modes of existence.
Sí, todo está vacío de modos imposibles de existencia.
Life is meaningless and an empty void of despair.
La vida es un sinsentido y un vacío de desesperación.
Rumpus: Your poetry and music are obviously void of such derivations.
Rumpus: Tu poesía y música obviamente carecen de dichas derivaciones.
The eco-cement front is compact, solid and void of junctions.
El ecomalta delantero es compacto, sólido y libre de las articulaciones.
There is an enormous void of information about top predator species.
Existe un gran vacío de información sobre especies depredadoras superiores.
That is, at no moment is there void of meaning.
Es decir, en ningún momento hay vacío de significación.
Adam lived in the Garden of Eden void of unhappiness.
Adán vivió en el Huerto del Edén sin conocer la infelicidad.
Palabra del día
el olor