void of
- Ejemplos
There is never complete void of meaning and sense. | No hay nunca vacío completo de significación y sentido. |
Within the layer are areas void of resin interdiffusion. | Dentro de la capa se encuentran áreas sin interdifusión de resina. |
Prayer and its growth process are not void of all difficulties. | La oración y su proceso de crecimiento no eliminan todas las dificultades. |
The future is an apathetic void of no interest to anyone. | El futuro es un vacío apático que carece de interés para todos. |
Organic shampoo that is void of aggressive substances and parabens. | Champú de formulación biológica, sin sustancias agresivas nI parabenos. |
Vegetto had found an asteroid cluster drifting slowly in the endless void of space. | Vegetto encontró una conglomeración de asteroides girando lentamente en el vacío infinito del espacio. |
Unfortunately, today, we are only left with the great void of David's departure. | Por desgracia, hoy nos quedamos únicamente con el gran vacío de la marcha de David. |
Solarsaurs The game that involves flinging dinosaurs into the endless void of space! | Solarsaurs El juego consiste en que los dinosaurios arrojar en el vacío infinito del espacio! |
In this sense, the camp represents a sort of anti-city, a constitutive void of a political order. | En este sentido, el campo representa una especie de anti-ciudad, un vacío constitutivo de un orden político. |
A kind of darkness came over me and I experienced a grayish dark void of infinite nothingness. | Alguna clase de oscuridad vino sobre mí y experimenté un vacío gris oscuro de infinita nada. |
It's no surprise, then, that the endless void of space has played host to so many iconic games. | No es de extrañar que el vacío interminable del espacio haya albergado tantos juegos icónicos. |
Your world is cold and void of any humanity. | Vuestro mundo es frío y vacío de cualquier humanidad. |
A ray of sunshine in the dark void of my existence. | Un rayo de sol en el oscuro vacío de mi existencia. |
Yes, everything is void of impossible modes of existence. | Sí, todo está vacío de modos imposibles de existencia. |
Life is meaningless and an empty void of despair. | La vida es un sinsentido y un vacío de desesperación. |
Rumpus: Your poetry and music are obviously void of such derivations. | Rumpus: Tu poesía y música obviamente carecen de dichas derivaciones. |
The eco-cement front is compact, solid and void of junctions. | El ecomalta delantero es compacto, sólido y libre de las articulaciones. |
There is an enormous void of information about top predator species. | Existe un gran vacío de información sobre especies depredadoras superiores. |
That is, at no moment is there void of meaning. | Es decir, en ningún momento hay vacío de significación. |
Adam lived in the Garden of Eden void of unhappiness. | Adán vivió en el Huerto del Edén sin conocer la infelicidad. |
