- Ejemplos
Esto sería el caso vocativo para los lingüistas en la audiencia. | This would be the vocative case for the linguists out there. |
Tienen diversas funciones sintácticas, por ejemplo, sujeto, objeto, complemento circunstancial, vocativo, predicativo. | They have various sentence functions, e.g. subject, object, circumstantial compliment, vocative, or predicative. |
El uso vocativo singular era común pero se ha convertido en su mayoría confinados a la poesía. | The singular vocative use was once common but has become mostly confined to poetry. |
Vin kaj sinjoro son la misma persono, pero vin es el objeto de la frase y sinjoro es el vocativo. | Vin and sinjoro are the same person, but vin is the object, and sinjoro is the vocative. |
El vocativo no es tan activo en eslovaco como lo es en checo, generalmente es idéntico al nominativo). | The vocative is not as active in Slovak as in Czech; it is usually identical with the nominative. |
Los substantivos tienen un vocativo que consiste en su forma cruda, es decir, su forma original que no ha sido declinada. | The nouns have a vocative which consists of its own crude form, i.e. its original form that has not been declined. |
Tampoco deben confundirse las aposiciones con la función sintáctica del vocativo, que no ha de tener indicador de función: Sidigu vin, sinjoro! | Also don't confuse an apposition with the vocative which doesn't have a role indicator: Sidigu vin, sinjoro! |
El sistema nominal hitita consiste en los siguientes casos: nominativo, vocativo, acusativo, genitivo, alativo, dativo-locativo, instrumental y ablativo. | The Hittite nominal system consists of the following cases: Nominative, Vocative, Accusative, Genitive, Allative, Dative-Locative, Instrumental and Ablative. |
Es este mantra la primera palabra es Hare, que es el vocativo de Hara, que es la energía interna de Krishna, Srimati Radharani. | In this mantra the first word is Hare, which is the vocative form of Hara, who is Krishna's internal energy, Srimati Radharani. |
De hecho, las órdenes del imperativo y las invocaciones del vocativo tienen el objetivo de impulsar al destinatario a realizar alguna acción. | Actually, both the orders of the imperative and the invocations of the vocative have the purpose of persuading the addressee to do something. |
Las oraciones más simples podrían constar de los verbos acompañados de los sustantivos en siete de las ocho cajas; solamente el vocativo no es cierto usado. | The simplest sentences may consist of verbs accompanied by nouns in seven of the eight cases; only the vocative is not so used. |
Existen siete casos, como en los demás idiomas eslavos (excepto macedonio y búlgaro) que son nominativo, genitivo, dativo, acusativo, instrumental, locativo y vocativo. | There are seven cases: nominative, genitive, dative, accusative, instrumental, locative and vocative. Adjectives agree with nouns in terms of gender, case and number. |
A diferencia de los dialectos griegos posteriores, el griego micénico utilizaba probablemente siete casos gramaticales, nominativo, genitivo, acusativo, dativo, instrumental, locativo y vocativo. | Unlike later varieties of Greek, Mycenaean Greek probably had seven grammatical cases, the nominative, the genitive, the accusative, the dative, the instrumental, the locative, and the vocative. |
Las categorías gramaticales que mejor reflejan la función conativa son: A) imperativo y locativo B) pasivo y circunlocutorio C) exhortativo y conativo D) vocativo e imperativo 46. | The grammatical categories that best reflect conative function are: A) the imperative and locative forms B) the passive and circumlocutory forms C) the exhortative and conative forms D) the vocative and imperative forms 46. |
Para más información sobre casos (Vocativo, Nominativo, etc.), ver Declinación. | See Declension section for more information about cases (Vocative, Nominative, etc.). |
En otras palabras, esta partícula en vocativo solo se usa en expresiones de lamento cuando no hay riesgo de confusión. | In other words, Yaa should not be used in lamentation except when there is no risk of confusion. |
El Orador: Los términos vocativo y conectivo no son útiles en la operación del verbo, y así que no se han incluido en los casos. | Vocative and connective are not purposeful in the operation of the verb and so they have not been included in the cases. |
El CASO VOCATIVO era usado para dirigirse directamente a alguien. | The vocative case was used for direct address. VI. |
