voca

Popularity
500+ learners.
The police seized Voca 7 two days later in a fierce exchange of gunfire.
Dos días después, en una nutrida balacera, la policía se tomó la Vocacional 7.
Voice Output Communication Aid (VOCA) assessment may be appropriate at all ages if speech output is limited.
Evaluación de Asistencia de Comunicación de Salida de Voz (VOCA) puede ser apropiado en todas las edades, si la salida de voz es limitada.
ACDI/VOCA has provided training workshops to develop the business skills of pastoralists and establish operationally sustainable market facilities that enable them to sell their livestock for fair prices.
ACDI/VOCA ha proporcionado talleres de capacitación para desarrollar las aptitudes comerciales de los pastores y establecer servicios de mercado sostenibles operacionalmente que les permitan vender su ganado a precios justos.
All training modules will be sent for expertise to the National Centre for Voca tional Education and Training Development (NCVETD).
Todos los módulos de capacitación serán enviados, para su conocimiento pericial, al Centro Nacional de Educación Profesional y Desarrollo de la Capacitación (National Centre for Vocational Education and Training Development — NCVETD).
In 2007 and 2008, the Agricultural Cooperative Development International/ Volunteers in Overseas Cooperative Association (ACDI/VOCA), with funding from the Millennium Challenge Corporation, provided consultancy services and assistance to Madagascar's Ministry of Agriculture, Animal Husbandry and Fisheries.
En 2007 y 2008, la Agricultural Cooperative Development International/ Volunteers in Overseas Cooperative Association (ACDI/VOCA), con financiación de la Millennium Challenge Corporation, proporcionó servicios de consultoría y asistencia al Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca de Madagascar.
The reflection oriented us towards discov- ering the role of the heart in our voca- tion and the discovery of our personal wounds.
La reflexión nos orientó hacia el des-cubrimiento del papel del corazón en nuestra vocación y el descubrimiento de nuestras heridas personales.
Finally, upon reading my story as a sacred story, I am able to say that I am in love with my voca-
En resumen, al leer mi historia como historia sagrada, puedo decir que me enamoré de mi vocación marista.
We believe that only from the complementarity of our specific voca- tions can we develop the charism in all its fruitfulness and fulness.
Toda la fecundidad y plenitud de ese carisma creemos que solamente la podemos desarrollar desde la complementa- riedad de nuestras específicas vocaciones.
This conversion provides a life of witness to the Good News and compels one to fulfill his or her voca- tion to the universal call of holiness.
Esta conversión proporciona una vida de testimonio de la Buena Nueva y nos mueve a cumplir con nuestra vocación al llamado universal a la santidad.
During the first two days of the meet-ing, the Secretariat of the Laity ani- mated a workshop for the members of the Commission on the Marist voca- tion of brothers and laity.
Durante los dos primeros días de la reunión, el Secretariado de Laicos or- ganizó un taller con los miembros de la Comisión sobre la vocación marista: hermanos, laicos y laicas.
Since early 2008, DVV International has been advising the Tajikistan ministry of education within the framework of an EU project in a process of reforming voca tional education.
Desde comienzos del 2008, y en el marco de un proyecto de la Unión Euro-pea, DVV International asesora al Ministerio de Educación tayiko en el proceso de reforma de la formación profesional básica.
May the prayerful reading of our text help us to revitalize our voca- tion and to journey as pilgrims in the years leading up to the celebration of the bicentenary of our Institute.
Que la lectura orante de nuestro texto, nos ayude a revitali- zar nuestra vocación y nos ayude a peregrinar en estos años previos a la celebración del bicentenario de nuestro Instituto.
The first day was mainly focused on the vocation, recalling how we approached the Marist charism, sharing our voca- tion stories in small groups, to find out that we had elements in common.
El primer día se centró fundamental-mente en la vocación, recordar nuestra historia de acercamiento al carisma marista, para compartirla después en pequeños grupos y descubrir más tar- de los elementos que habían sido comunes en nuestras historias voca- cionales.
In our contacts with the families of our students, we encourage parents to pray for voca- tions and to create in their homes a favourable climate for the birth and development of priestly and religious vocations.
En nuestra relación con las familias de nuestros alumnos, animamos a los padres de familia a orar por las vocaciones y a crear en sus hogares un clima favorable al nacimiento y desarrollo de voca- ciones sacerdotales y religiosas.
Palabra del día
el rocío