vivir
El rey también quería que sus súbditos vivieran en paz. | The king also wanted his subjects to live in peace. |
Ella quería que sus hijos vivieran en un mundo mejor. | She wanted her children to live in a better world. |
Pidió que todos los participantes vivieran según un conjunto de principios. | He asked that all participants live by a set of principles. |
Si tus padres vivieran, estarían orgullosos de ti. | If your parents were alive, they'd be proud of you. |
Juan quería que los creyentes vivieran vidas santas y puras. | John wanted believers to live lives that were holy and pure. |
Es como si vivieran en un planeta diferente. | It is as if they are on a different planet. |
Si no les importa, me gustaría que vivieran con nosotros | If they don't mind, I'd like them to live with us |
Mi mejor venganza sería que vivieran a pesar de él. | My best revenge would be for them to live on despite him. |
Moisés fue mayor que cuantos vivieran antes que él. | Moses was greater than any who had lived before him. |
Sabemos que tus padres les dejaron bastante para que vivieran. | We know your parents left enough for you to live on. |
Si vivieran, también adopten una perspectiva diferente ahora. | If you lived, also engage in a different perspective now. |
Ustedes viven sus vidas como si vivieran para siempre. | You live your life as if you will live forever. |
Les dijo que fueran buenos, que vivieran vidas mejores. | He told them to be good, to live better lives. |
Más tarde, Asurbanipal envió también otras colonias para que vivieran en Samaria. | Later on, Ashurbanipal sent still other colonies to dwell in Samaria. |
Queríamos que todos vivieran la experiencia de hacer una película. | We wanted everyone to live the experience of being in a movie. |
¿Podría ganar más dinero si sus vacas vivieran más años? | Could you earn more money with cows that live longer? |
Porque ya era el momento en que ustedes vivieran solos. | Because it was the right time for you to live by yourselves. |
No puedo creer que vivieran aquí afuera, es como un ermitaño. | I can't believe he lives out here. He's like a hermit. |
Es como si... vivieran toda la vida con el sonido apagado. | Like they live their whole lives with the sound turned off. |
Fue como si vivieran dentro de mí. | It was like they were living inside of me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!