En realidad, todos los banqueros y capitalistas son vividores y especuladores. | In reality, all bankers and capitalists are spivs and speculators. |
Olvídese de los vividores, los estafadores y todos los demás. | Forget the spivs, the racketeers and all the rest of it. |
Y fueron reconocidos ser vividores de una vida eterna. | And they were realized to live an eternal life. |
En otros mercados en línea, los intermediarios encuentran vividores con frecuencia. | Unfortunately, at other platforms, often brokers meet with further middlemen. |
El Evangelio dice bienaventurados los puros, mientras que el mundo dice bienaventurados los astutos y los vividores. | The Gospel says blessed are the pure, while the world says blessed are the cunning and the pleasure-seekers. |
Para los vividores más refinados se señalan, en piazza Erbe uno de los locales históricos de Verona el bar-restaurante Casa Mazzanti Caffè y el Piper en vía delle Torricelle, con los cuadros futuristas encima del mostrador. | For something more sophisticated head towards Piazza Erbe, hosting the historic bar-restaurant Casa Mazzanti Caffè and Piper in via delle Torricelle, with its Futurist paintings over the counter. |
Renueva su mobiliario varias veces al año, cambia sus equipajes cada mes; se cuenta los ingeniosos procedimientos a los que recurre para gastarlo antes: en resumen, hace palidecer a los vividores de Balzac y Alejandro Dumas. | He renews his furniture several times a year; changes his equipages every month. People talk of his ingenious contrivances to bring them sooner to an end: in short, he surpasses the fast livers of Balzac and Alexander Dumas. |
¿Qué hubiera pasado si el desaliento y asqueados los científicos ante los bromistas, los alienados, los paramnésicos, y tantos otros vividores y mitómanos, que pretendían poseer facultades telepáticas, hubieran cerrado sus dossier y abandonado el campo? | What would have happened if the scientists dismay and disgust at the pranksters, the alienated, the paramnésicos, and many other spivs and mythologists, who claimed to have telepathic powers, had closed his file and left the field? |
No podemos tolerar durante una hora más una situación en la que vividores, los traidores, los parásitos de la comunidad se extienden en la cima del invernadero mientras los combatientes honorables, abnegados están derramando su sangre por la causa del pueblo trabajador. | We cannot tolerate for one more hour a situation in which ne'er-do-wells, traitors, parasites on the community stretch themselves out on top of the stove while honourable, self-sacrificing fighters are shedding their blood for the cause of the working people. |
He decidido que ese montón de vividores se largarán de aquí. | I have decided that bunch of grafters is getting out of here. |
En los años 70, Warren Beatty escribió y protagonizó títulos como McCabe and Mrs. Miller (Los vividores, 1971), de Robert Altman, o Shampoo (1975), de Hal Ashby, ambas con Julie Christie como compañera de reparto. | In the 70s, he wrote and starred in productions including Robert Altman's McCabe and Mrs. Miller (1971), or Hal Ashby's Shampoo (1975), both with Julie Christie alongside him on the cast. |
- El informe Rasmussen llega en un momento idóneo, pues la semana anterior las turbulencias financieras se llevaron por delante el banco más antiguo de Escocia, por culpa, en palabras de Primer Ministro de Escocia, de ""vividores y especuladores""." | - The Rasmussen report comes at an appropriate time in the week following the financial turmoil which saw Scotland's oldest bank being sacrificed by, in the words of Scotland's First Minister, ""spivs and speculators""." |
