vives aquí
- Ejemplos
Pero... no vives aquí afuera en el mundo real, ¿verdad? | But... you're not out here in the real world, okay? |
¿Por qué no vives aquí con nosotros, hijo? Este es tu pueblo | Why don't you livewith us here, son? |
Espera, ¿entonces tú vives aquí y él vive en Londres? | Wait, so you live here and he lives in London? |
Pero si vives aquí será un problema con Santi. | But if you live here, it'll be trouble with Santi. |
No me importa si vives aquí o en la luna. | I don't care if you're living here or on the moon. |
¿Por qué vives aquí cuando tienes el otro lugar? | Why do you live here when you have the other place? |
Oye, mira, la buena noticia es que, aún vives aquí. | Hey, look, the good news is, you're still living here. |
Tienes una llave y ni siquiera vives aquí. | You have a key and you don't even live here. |
Lo que iba a decir es, que no vives aquí. | What I was going to say is, you don't live here. |
Ahora vives aquí, así que vas a oír cosas. | You live here now, so you're gonna hear things. |
Y vives aquí con tu esposa, María. | And you live here with your wife, Mary. |
Cuando vives aquí, das ciertas cosas por seguras. | When you live here, you take certain things for granted. |
Es raro pensar que tú vives aquí ahora. | It's just weird to think that you live here now. |
No es que vayas a algún lado, porque vives aquí. | Not that you're going anywhere, because you live here. |
Tienes que dejar ir a tu W.A.S.P. cuando vives aquí. | You have to let your W.A.S.P. Go when you live here. |
Tú vives aquí y ella solía vivir aquí. | You live here and she used to live here. |
Así que, Miriam, ¿vives aquí todo el tiempo? | So, Miriam, you live up here all the time? |
¿Por qué estabas internada allí, si vives aquí? | Why were you boarding there, if you live here? |
No vives aquí con nosotros, es por eso. | You don't live here with us, that's why. |
Te das cuenta de que ya no vives aquí, ¿verdad? | You do realize you don't live here anymore, right? |
