viven bien
- Ejemplos
Es sorprendente que, según los resultados del Estudio de Medición de Niveles de Vida, un 81% de las mujeres jefas de hogar consideren que, en general, viven bien o en buenas condiciones. | Surprisingly, the results derived from the LSMS indicate that 81 percent of female heads of household consider that they live in basically good or good conditions. |
Esta gente es mala porque no viven bien. | These people are bad, because they do not live well. |
No obstante, estos peces viven bien en los océanos. | However, they live well in the oceans. |
La vida es menos dura, son agricultores, viven bien. | Life's not as hard. They're farmers, and they do fine. |
Los tulipanes y rubiarbos viven bien juntos. | Tulips and rhubarb live well together. |
Así que si los cristianos viven bien o mal, los pecadores no están satisfechos. | So that if Christians live right or wrong, sinners are not satisfied. |
Pero muchas personas no viven bien. | But many people don't live good lives. |
No viven bien, pero están vivos. | They don't live well but they're alive. |
Solo los que trabajan en la mina de carbón viven bien. | There is only the ones who work in the coalmine who live well |
No viven bien su tiempo. | They do not live properly their time. |
Los estudiantes que no viven bien entre sí, tampoco respetan a su Maestro. | Disciples who do not live well among themselves, also do not honor their Master. |
Ver que tú y mi Da Jung viven bien, es más que suficiente para mí. | Just to see you and my Da Jung live well, is more than enough for me. |
¿Tus padres viven bien? | Are your parents living a good life? |
Nuestro objetivo es traer el lujo de alta calidad a precios económicos a aquellos que viven bien. | Our goal is to bring Upscale luxury at affordable prices to those who live well. |
En el mercado internacional hoy la onza de oro se cotiza a 1,700 dólares. Los mineros viven bien. | Gold is quoted at $1,700 an ounce in today's international market, so the miners live well. |
Muchos niños con este problema viven bien con tratamiento y advierten que los síntomas mejoran con el tiempo. | Many children with the condition live well with treatment, and find that their symptoms improve over time. |
Los Pokémon son criaturas de todo tipo de formas y tamaños que viven bien en un medio salvaje o junto a los seres humanos. | Pokémon are creatures of all shapes and sizes who live in the wild or alongside humans. |
Algunas de ellas no se encuentran ingresadas, pero viven bien al nuestro lado y, a veces, respiran el mismo aire que respiramos. | Some of them are not hospitalized but living right beside us, and sometimes, breathe the same air we breathe. |
Sé que todos viven bien con sus respectivos maestros, que es digno de celebración para ellos y para mí también. | I know that they all live well with their respective masters, which is worth celebrating for them, and for me as well. |
Glarus es una comunidad dinámica, cosmopolita y de gran riqueza cultural en el que viven bien, el trabajo y permite a los visitantes a disfrutar. | Glarus is a dynamic, cosmopolitan and culturally rich community in which they live well, work and allows visitors to enjoy. |
