vive y deja vivir
- Ejemplos
La postura de la policía es vive y deja vivir. | The attitude of the police is live and let live. |
Si están fuera, vive y deja vivir, ¿sabes? | If they're outside, then live and let live, you know? |
Y la primera es vive y deja vivir. | And the first one is live and let live. |
Como el proverbio lo expresa, vive y deja vivir. | As the proverb has it, live and let live. |
Pero vive y deja vivir, ¿sabes? | But live and let live, you know? |
Mi lema es "vive y deja vivir". | My motto is "live and let live." |
De otro modo, solo vive y deja vivir. | Otherwise, just live and let live. |
De otro modo, solo vive y deja vivir. | Otherwise, just live and let live. |
Me lo imagino, solo vive y deja vivir | So I figured, just live and let live. |
Pero, vive y deja vivir, supongo. | But, live and let live, I guess. |
Oye, solo vive y deja vivir. | Hey, just live... live and let live. |
La anterior era: vive y deja vivir. | My old philosophy used to be live and let live. |
Claro. No es de los de "vive y deja vivir". | He's not a live and let live kind of guy. |
Brian, vive y deja vivir, ¿verdad? | Brian, live and let live, right? |
Yo digo, vive y deja vivir. | I say, live and let live. |
Bueno, vive y deja vivir. | Well, live and let live. |
Pero vive y deja vivir. | But live and let live. |
Lo siento. Sí, vive y deja vivir, perdona y olvida, todo eso. | Yeah, live and let live, forgive and forget, all of that-. |
Bien, muy bien, vive y deja vivir. | Well alright, live and let live. |
Yo digo vive y deja vivir. | I say live and let live. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!