vivant

We found 6 member(s) with profiles that match Keywords: spectacle vivant.
Encontramos 6 miembro(s) cuyos perfiles concuerdan con Palabras-llaves: spectacle vivant.
In French, it's sometimes called "maladie de l'emmuré vivant."
En francés, se llama a veces "maladie de l'emmuré vivant".
Grandfather ate my father up. Now he's a bon vivant.
El abuelo se comió a mi padre. Ahora es un bon vivant.
France truly is the country of the bon vivant.
Después de todo, Francia es el país del bon vivant.
I wasn't the bon vivant that I am now.
No era el buen vividor que soy ahora.
Neil Wolfson is an acclaimed lifestyle editor and bon vivant.
Neil Wolfson es un editor aclamado de estilos de vida y buen vivir.
Now he's a bon vivant.
Ahora es un bon vivant.
We are mortal: this is the only syllogism of what François Jacob called la logique du vivant.
Somos mortales: éste es el único silogismo de lo que François Jacob llamó la logique du vivant.
On one hand, us, the nice, free, secular and bon vivant Westerners.
De un lado, nosotros, los gentiles Occidentales, libres, laicos et amantes de la vida.
Bon vivant Abraham broke his law studies in Leiden to dedicate himself entirely to his art collection.
Bon vivant Abraham rompió sus estudios de derecho en Leiden para dedicarse por completo a su colección de arte.
Indios Medievales is, in this sense, a decolonial tableau vivant which carries a strong critique of Eurocentered imperial narratives.
Indios Medievales es, en este sentido, un tableau vivant decolonial el cual contiene una fuerte crítica a las narrativas imperiales eurocentradas.
The singer presented his 2014 album Rester vivant, for which he surrounded himself with Yodelice, Pierre-Dominique Burgaud, Jeanne Cherhal, Christophe Miossec and Yarol Poupaud.
El cantante presentó en 2014 su álbum Rester vivant, para el que se rodeó Yodelice, Pierre-Dominique Burgaud, Jeanne Cherhal Christophe Miossec y Yarol Poupaud.
Any corner of the globe, however far or inhospitable it may be, can be reached by sea, sleeping, eating and enjoying life as a bon vivant.
A cualquier confín de la Tierra, por lejano o inhóspito que parezca, se puede llegar por mar durmiendo, comiendo y disfrutando como un bon vivant.
A bon vivant said to possess a prodigious capacity for wine consumption, he was sometimes suspected of using these frailties to his advantage.
Era un bon vivant y se dice que él poseía una capacidad prodigiosa para consumir vino, que a veces creaba la sospecha del uso de estas debilidades en su beneficio.
Epicurium - Musée vivant des Fruits & LégumesEpicurium, the utterly amazing world of fruits and vegetables. Accessible to the groups on reservation and to the public of the animations programmed by the museum.
Epicurium - Musée vivant des Fruits & LégumesAccesible a los grupos sobre reserva (y abierto todo el año) y a los públicos de las animaciones programadas por el museo.
It begins in the stomach, in the intimacy of the docile bodies, and ends up as a general vision of a sort of tableau vivant, where everything moves slowly, and everything seems familiar albeit inexplicably disturbing.
Empieza por el estómago, en la intimidad de los cuerpos dóciles, y acaba en una visión general de una especie de tableau vivant, donde todo se mueve muy lentamente y todo resulta familiar aunque inexplicablemente inquietante.
Thanks to ITALU, the Instantaneous Translator of All the Languages in the Universe, Guillermo Ganuza's illustrations, and Raúl Nagore's stories, the alien bon vivant invites young readers to travel the world of food.
Gracias al TITLU, el Traductor Instantáneo de Todas las Lenguas del Universo, a las ilustraciones de Guillermo Ganuza y a los relatos de Raúl Nagore, este sibarita invita a los lectores más jóvenes a recorrer el mundo a través de la gastronomía.
The first people we meet are Paul and Helen: she to all appearances young and naïve and struggling to keep her older husband's love and attention, he a professor of architecture, a collector and a bon vivant.
Los primeros que conocemos son Paul y Helen: ella es joven e ingenua y lucha para conservar el amor y la atención de su marido, un hombre mayor que ella; él es un profesor de arquitectura, un coleccionista y bon vivant.
It is at Vivant and this is one of our favorite places.
Es en Vivant y es uno de nuestros preferidos.
Near Chateau de Chantilly, Hippodrome, Musee Vivant du Cheval, shops and train station.
Cerca de Chateau de Chantilly, hipódromo, Musée Vivant du Cheval, tiendas y la estación de tren.
Palabra del día
la alfombra