vitalicias
-for life
Femenino y plural de vitalicio

vitalicio

Popularity
500+ learners.
Carlos Marx jamás dijo que el Socialismo era crear monarquías o presidencias vitalicias.
Karl Marx never said socialism was about creating monarchies or lifelong Presidents.
Los regalos de rentas vitalicias son herramientas filantrópicas poderosas.
Life income gifts are powerful philanthropic tools.
Las tarjetas verdes son vitalicias.
Green Cards are valid for a lifetime.
Nuestro objetivo es crear relaciones vitalicias con usted al satisfacer sus necesidades a la perfección.
It is our goal to build lifetime relationships with you by meeting your needs perfectly.
Básicamente, más habrá miembros en BoomDirect y más rentas vitalicias mensuales será altos para todos.
Basically, more there will be members in BoomDirect and more monthly annuities will be high for all.
Es un proveedor de soluciones financieras universales que satisface las necesidades financieras vitalicias de los clientes.
It is a universal financial solutions provider, meeting the lifetime financial needs of customers.
De la población infectada con el VHB, más de 350 millones tienen infecciones crónicas (vitalicias).
Of the people who have been infected with HBV, more than 350 million have chronic (lifelong) infections.
Las pensiones son vitalicias.
Pensions are for life.
Como resultado, no pueden proveer las necesidades vitalicias de Noel y sus hermanos.
As a result, they are unable to provide all the necessities of life to Noel and his siblings.
Los periodistas fueron sentenciados a largas penas de cárcel, azotes, exilio interno y prohibiciones vitalicias de escribir.
Journalists have been sentenced to lengthy prison terms, lashes, internal exile and lifetime bans on writing.
Esto permite mantener el nivel de prestaciones a sus afiliados, como jubilaciones o pensiones vitalicias.
This makes it possible to maintain the level of services such as retirement or life pensions for members.
Cazadores con licencias vitalicias y las personas menores de 17 años, no están exentos de este sello.
Holders of lifetime licenses and persons under 17 years of age are not exempt from this stamp.
Las ONG locales han ayudado con frecuencia a construir refugios temporales de bambú que terminaron por ser viviendas vitalicias.
Local NGOs have often helped build temporary bamboo shelters which end up as homes for life.
Basamos su pago de SSDI en el promedio de las ganancias vitalicias del trabajador cubiertas por el Seguro Social.
We base your SSDI monthly payment amount on the worker's lifetime average earnings covered by Social Security.
En cada concierto de Idaki Shin, devine liberada de limitaciones vitalicias y realicé el estado de libertad verdadera.
At each Idaki Shin concert, I became liberated from limitations of life and realized the state of true freedom.
El cambio real es infrecuente y la tendencia es que haya presidencias vitalicias y que el poder sea hereditario.
Real change is rare, and the trend is to have life presidencies and for power to be hereditary.
Los propietarios de licencias vitalicias de cFosSpeed siempre tienen acceso inmediato a las nuevas caracteristicas de cFosSpeed y versiones Beta / Pre-Lanzamiento.
Owners of a cFosSpeed lifetime license always have immediate access to the newest cFosSpeed features and Beta / Pre-Release versions.
En el caso de invalidez permanente o reducción de la capacidad de trabajo en un 15% por lo menos, se conceden prestaciones vitalicias.
In case of permanent invalidity and reduction of working capacity of at least 15%, a life-long benefit is granted.
En tercer lugar, robusteceremos el estado de derecho, incorporando el debido proceso, los juicios con jurado y las designaciones vitalicias de los magistrados.
Thirdly, we will strengthen the rule of law by introducing enhanced due process, trials by jury and lifetime judicial appointments.
Las solicitudes para licencias vitalicias solo se pueden obtener en las oficinas de TPWD o llamando al (800) 792-1112 (opción 9, extensión 4820).
Applications for lifetime licenses may be obtained from TPWd offices, online at www.tpwd. state.tx.us/ or by calling (800) 792-1112 (option 9, ext.
Palabra del día
salir del cascarón