visto hoy

Popularity
500+ learners.
Dile que no me has visto hoy, si él pregunta.
Say you haven't seen me today, if he askes.
Tendrías que haber visto hoy a tu padre en ese barco.
You should have seen your dad today on that boat.
¿Sabes a quién he visto hoy en la clínica quirúrgica?
Do you know who I saw at the surgery today?
Y quizá sea mejor si no me hubieras visto hoy.
And perhaps, it would be better if you hadn't seen me today.
¿Has visto hoy a la chica de la número cuatro?
Have you seen the girl in number 4 today?
¿Has visto hoy a alguien sospechoso en la cafetería?
Did you notice anyone suspicious in the cafe today?
No he visto hoy a tu hermana desde el ensayo.
I haven't seen your sis since rehearsal today.
¿Alguien ha visto hoy a Stiles, Lydia o Kira?
Has anyone seen Stiles, Lydia or Kira today?
Le he visto hoy en la tienda de comestibles.
I saw him at the grocery store today.
Creo que le he visto hoy en el trabajo.
I think I saw him today at work.
Deberías haber visto hoy su carita.
You should have seen his little face today.
¿Has visto hoy el periódico, Jason?
Have you seen the paper today, Jason?
¿No te he visto hoy en la librería?
Didn't I see you at the bookstore today?
Y me ha dicho que te ha visto hoy.
And she said she saw you today.
Creo que le he visto hoy en el trabajo.
I think I saw him today at work.
Y por eso lo hemos visto hoy aquí, La gloria del logro.
And that is what we have seen here today, the glory of achievement.
Y eso es lo que hemos visto hoy aquí, la gloria por el logro.
And that is what we have seen here today, the glory of achievement.
¿No te he visto hoy en la fábrica?
Didn't I see you at the plant today?
Todavía no han visto hoy a su mamá.
They still haven't seen their mommy today.
Deberías haber visto hoy mi entrada triunfal.
You should have seen my triumph today.
Palabra del día
fresco