vispera de la boda

Popularity
500+ learners.
¿Porque se iba a ir en la víspera de la boda?
Why would she run off on the eve of the wedding?
En la víspera de la boda.
On the eve of a wedding.
En la víspera de la boda, los jóvenes tienen mucho trabajo organizativo.
On the eve of the wedding, young people have a lot of organizational work.
Sucede que en la víspera de la boda los futuros esposos se vuelven supersticiosos.
It happens that on the eve of the wedding the future spouses become superstitious.
¡No aceptaré peleas en la víspera de la boda real!
There is no fighting on royal wedding Eve!
La víspera de la boda comprendí que cometía un error... pero tenía que hacerlo.
I sensed it was a mistake, but I had to do it.
Las noches de despedida se hicieron en los viejos tiempos en la víspera de la boda.
Hen nights staged back in the old days on the eve of the wedding.
Os pedí que estuviera toda la familia aquí la víspera de la boda de Flora.
You know I wanted the whole family here on the eve of Flora's wedding.
Sin peleas en la víspera de la boda real.
There is no fighting on royal wedding Eve!
Se acerca el momento de la gran revelación, concretamente Estamos en la víspera de la boda entre Lorelai y Luke.
The time of great revelation is approaching, specifically we are on the eve of the wedding between Lorelai and Luke.
El oro es un accesorio muy importante y es tradicional que las mujeres que lo llevan en la víspera de la boda.
Gold is a very important accessory and it is traditional for the women to wear it on the wedding eve.
En la víspera de la boda, los novios comienzan a pensar en la elección del testigo y del testigo.
On the eve of the wedding, the bride and groom begin to think about the choice of the witness and the witness.
En la víspera de la boda de la novia, así como otras damas en la víspera debe usar aretes y pulseras de la.
On the eve of wedding the bride as well as other ladies on the eve should wear earrings and the bangles.
Para comprar un vestido de novia confeccionado, para coser o alquilarlo, tal elección se realiza antes de la novia en la víspera de la boda.
To buy a ready-made wedding dress, to sew or rent - such a choice arises before the bride on the eve of the wedding.
Ahora las novias rara vez lloran en la víspera de la boda, como era costumbre antes, pero, sin embargo, la tradición de tener una despedida de soltera no desapareció, sino que solo adquirió un nuevo significado.
Now brides rarely cry on the eve of the wedding, as was customary earlier, but, nevertheless, the tradition of having a bachelorette party did not disappear, but only acquired a new meaning.
Tal es el arraigo y la admiración que los franceses tienen por las cacerolas Le Creuset, que en algunas zonas del país es tradición regalar una usada a los novios en la víspera de la boda.
The attachment and admiration that the French have for Le Creuset pots is such that in some areas of the country it's traditional to give a used one to a couple on the eve of their wedding.
Es preciso que una madre, en víspera de la boda hable con su hija.
It is necessary that a mother, on the eve of the wedding talk to her daughter.
Palabra del día
el amanecer