visigodo
Poblado visigodo en donde aparecieron sarcófagos y una lápida. | A Visigoth village where appeared sarcophagus and a tombstone. |
Sevilla todavía preserva la historia del gobierno visigodo principalmente por la nomenclatura. | Seville stills preserves the history of Visigoth rule mainly through names. |
Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Arte visigodo. | Wikimedia Commons has media related to Visigothic art. |
Este conjunto es un monumento visigodo del siglo VI, fundado por el obispo Masona. | This site is a 6th-century Visigothic monument founded by Bishop Masona. |
El Último rey visigodo fue don Rodrigo. | The last Visigoth king was Ruderic. |
Construido sobre un antiguo monasterio visigodo. | It was built over an old Visigoth monastery. |
El conjunto monástico de Santa María de Melque remonta a finales del período visigodo. | The monastic ensemble of Santa María de Melque dates back to the Visigoth era. |
Arte visigodo en España. | Visigoth art in Spain. |
Posible adorno visigodo de bronce. | Possible adornament visigòtic de bronze. |
Ellos fundaron el reino visigodo de Tolosa y ampliado gradualmente su influencia en la Península Ibérica. | They founded the Visigothic kingdom of Toulouse and gradually expanded their influence into the Iberian peninsula. |
Fue una de las ciudades mas importantes del reino visigodo de Hispania. | It was one of the cities very important of the kingdom visigo tic of Roman Spain. |
La torre oeste tiene una ventana delgada- un vano ajimez- con vides decorativas probable origen visigodo. | The west tower has a slender window- a vain ajimez- with decorative vines likely Visigothic origin. |
En 587, el rey visigodo de Toledo puso en marcha un movimiento para unificar las doctrinas religiosas diversas. | In 587, the Visigothic king at Toledo launched a movement to unify the various religious doctrines. |
Aecio, el hombre romano que estaba realmente a cargo de Valentiniano III, se alió con el rey visigodo. | Aetius, the Roman man who was really in charge over Valentinian III, allied with the Visigothic king. |
Xenodoquio Este conjunto arquitectónico visigodo del siglo VI sirvió como albergue y hospital de peregrinos y pobres. | Xenodoquio This 6th-century Visigothic architectural site was used as a hostel and hospital by pilgrims and the poor. |
La existencia del municipio cacereño de Villamiel se remonta a época romana, aunque el origen de su nombre es visigodo. | Villamiel dates back to Roman times, though its name is actually Visigoth in origin. |
En esta cueva cuenta la tradición que vivió el anacoreta visigodo Saturio (hoy elevado a los altares y proclamado Patrón de Soria). | Tradition tells that the anchorite Visigoth Saturio (beatified and proclaimed Soria's Patron Saint) lived in this cave. |
De origen visigodo y denominado de esta forma por la imagen de la Virgen de la Consolación de Utrera. | It has Visigoth origin and so-called in this way by the image of the Virgen de la Consolación de Utrera. |
Un contingente de tropas árabes desembarca en las costas mediterráneas. Fácilmente se hacen con el poder del debilitado reino visigodo. | A contingent of Arabic troops landed on the Mediterranean coast, and easily took over the weakened Visigoth kingdom. |
La historia cuenta que allá por el año 680 un almirante visigodo, Ruy Perez, mandó construir esta torre. | History tells that it was a Visigoth admiral, Ruy Perez, who ordered the tower to be built around the year 680. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!