Visigothic

Avitus, at the Visigothic court in Burdigala, declared himself Emperor.
Avito, en la corte visigoda en Burdigala, se declaró emperador.
In its construction materials are lying Roman stones, Visigothic and Arabic.
En sus materiales de construcción están mintiendo piedras romanas, Visigodo y árabe.
It includes a great part of the Visigothic collection of the town.
Incluye buena parte de la colección visigoda de la ciudad.
Wikimedia Commons has media related to Visigothic art.
Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Arte visigodo.
This site is a 6th-century Visigothic monument founded by Bishop Masona.
Este conjunto es un monumento visigodo del siglo VI, fundado por el obispo Masona.
The arches are horseshoe arches in Visigothic style.
Los arcos son de herradura al modo visigótico.
Seventh century Visigothic cloak pin. Gilt bronze, the pin is mainly missing.
Pin capa visigótica del siglo VII. Bronce dorado, el pasador no se encuentra principalmente.
They founded the Visigothic kingdom of Toulouse and gradually expanded their influence into the Iberian peninsula.
Ellos fundaron el reino visigodo de Tolosa y ampliado gradualmente su influencia en la Península Ibérica.
The west tower has a slender window- a vain ajimez- with decorative vines likely Visigothic origin.
La torre oeste tiene una ventana delgada- un vano ajimez- con vides decorativas probable origen visigodo.
Two Visigothic pieces, converted into door jambs, have survived in its interior.
En el interior conserva dos piezas visigodas, convertidas en quicialeras para los batientes de las puertas.
In 587, the Visigothic king at Toledo launched a movement to unify the various religious doctrines.
En 587, el rey visigodo de Toledo puso en marcha un movimiento para unificar las doctrinas religiosas diversas.
Aetius, the Roman man who was really in charge over Valentinian III, allied with the Visigothic king.
Aecio, el hombre romano que estaba realmente a cargo de Valentiniano III, se alió con el rey visigodo.
First prize in the contest for the Museum of Visigothic Art in the Vega Baja de Toledo (2010).
Primer premio en el concurso para el Museo de arte visigótico en la Vega Baja de Toledo (2010).
Xenodoquio This 6th-century Visigothic architectural site was used as a hostel and hospital by pilgrims and the poor.
Xenodoquio Este conjunto arquitectónico visigodo del siglo VI sirvió como albergue y hospital de peregrinos y pobres.
You'll be able to see the Roman bridge and the old Celtic and Visigothic settlements located here.
Conocerás el puente romano y los antiguos asentamientos celtas y visigodos de esta localidad.
The Visigothic and Roman city of Begastri was the Bishop See until the coming of the Moors.
La ciudad visigoda y romana de Begastri fue sede obispal hasta la invasión musulmana.
Progress went on through the Gaul, where they founded Visigothic Kingdom of Tolosa, still a part of Roman Empire.
Su expansión continuó por la Galia, donde fundaron el Reino Visigodo de Tolosa, todavía asociado al Imperio romano.
The Nuestra Señora del Rosario hermitage, Visigothic necropolises, Bronze Age archaeological sites, and Llano del Hondonero natural area.
Ermita de Nuestra Señora del Rosario, necrópolis visigodas, yacimientos de la Edad del Cobre, Llano del Hondonero.
The small nave from the X Century has four columns with Visigothic capitals and nine rib vaults in Caliphal style.
La pequeña nave del siglo X tiene cuatro columnas con capiteles visigóticos y nueve bóvedas de crucería de tipo califal.
The citadel, built on the site of an old Visigothic palace, covered a large enclosure containing various different structures.
El alcázar, construido sobre un antiguo palacio visigodo, ocupaba un amplio recinto en cuyo interior se encontraban diversas construcciones.
Palabra del día
el coco