Visigothic
- Ejemplos
Avitus, at the Visigothic court in Burdigala, declared himself Emperor. | Avito, en la corte visigoda en Burdigala, se declaró emperador. |
In its construction materials are lying Roman stones, Visigothic and Arabic. | En sus materiales de construcción están mintiendo piedras romanas, Visigodo y árabe. |
It includes a great part of the Visigothic collection of the town. | Incluye buena parte de la colección visigoda de la ciudad. |
Wikimedia Commons has media related to Visigothic art. | Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Arte visigodo. |
This site is a 6th-century Visigothic monument founded by Bishop Masona. | Este conjunto es un monumento visigodo del siglo VI, fundado por el obispo Masona. |
The arches are horseshoe arches in Visigothic style. | Los arcos son de herradura al modo visigótico. |
Seventh century Visigothic cloak pin. Gilt bronze, the pin is mainly missing. | Pin capa visigótica del siglo VII. Bronce dorado, el pasador no se encuentra principalmente. |
They founded the Visigothic kingdom of Toulouse and gradually expanded their influence into the Iberian peninsula. | Ellos fundaron el reino visigodo de Tolosa y ampliado gradualmente su influencia en la Península Ibérica. |
The west tower has a slender window- a vain ajimez- with decorative vines likely Visigothic origin. | La torre oeste tiene una ventana delgada- un vano ajimez- con vides decorativas probable origen visigodo. |
Two Visigothic pieces, converted into door jambs, have survived in its interior. | En el interior conserva dos piezas visigodas, convertidas en quicialeras para los batientes de las puertas. |
In 587, the Visigothic king at Toledo launched a movement to unify the various religious doctrines. | En 587, el rey visigodo de Toledo puso en marcha un movimiento para unificar las doctrinas religiosas diversas. |
Aetius, the Roman man who was really in charge over Valentinian III, allied with the Visigothic king. | Aecio, el hombre romano que estaba realmente a cargo de Valentiniano III, se alió con el rey visigodo. |
First prize in the contest for the Museum of Visigothic Art in the Vega Baja de Toledo (2010). | Primer premio en el concurso para el Museo de arte visigótico en la Vega Baja de Toledo (2010). |
Xenodoquio This 6th-century Visigothic architectural site was used as a hostel and hospital by pilgrims and the poor. | Xenodoquio Este conjunto arquitectónico visigodo del siglo VI sirvió como albergue y hospital de peregrinos y pobres. |
You'll be able to see the Roman bridge and the old Celtic and Visigothic settlements located here. | Conocerás el puente romano y los antiguos asentamientos celtas y visigodos de esta localidad. |
The Visigothic and Roman city of Begastri was the Bishop See until the coming of the Moors. | La ciudad visigoda y romana de Begastri fue sede obispal hasta la invasión musulmana. |
Progress went on through the Gaul, where they founded Visigothic Kingdom of Tolosa, still a part of Roman Empire. | Su expansión continuó por la Galia, donde fundaron el Reino Visigodo de Tolosa, todavía asociado al Imperio romano. |
The Nuestra Señora del Rosario hermitage, Visigothic necropolises, Bronze Age archaeological sites, and Llano del Hondonero natural area. | Ermita de Nuestra Señora del Rosario, necrópolis visigodas, yacimientos de la Edad del Cobre, Llano del Hondonero. |
The small nave from the X Century has four columns with Visigothic capitals and nine rib vaults in Caliphal style. | La pequeña nave del siglo X tiene cuatro columnas con capiteles visigóticos y nueve bóvedas de crucería de tipo califal. |
The citadel, built on the site of an old Visigothic palace, covered a large enclosure containing various different structures. | El alcázar, construido sobre un antiguo palacio visigodo, ocupaba un amplio recinto en cuyo interior se encontraban diversas construcciones. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!