vip guest

Popularity
500+ learners.
If your cafe consistently provides good food and great service, a mystery VIP guest might drop by.
Si su cafetería ofrece buena comida y un gran servicio, un invitado misterioso VIP podría caer por.
So I wanted to invite her as a VIP guest through a brief interview in which she shared her thoughts, beginnings, trajectory and of course some tips for this season.
Es por ello que quise invitarla como personaje VIP a través de una breve entrevista en la que compartió algo de sus inicios, trayectoria y por supuesto algunos tips para esta temporada.
If a VIP guest winks at us, what should we do?
Si un invitado VIP nos guiña el ojo, ¿qué debemos hacer?
Be a VIP guest in your own event.
Sea un invitado VIP en su propio evento.
You're on the VIP guest list.
Estás en la lista VIP de invitados.
Gala Tango is a place where you will really feel a VIP Guest.
Gala Tango es un lugar donde realmente se sentirá un invitado VIP.
Forward the door towards the VIP guest cabin with a double bed and private bath.
Adelante la puerta hacia el camarote de invitados VIP con una cama doble y baño privado.
Note: You can also be a VIP Guest and use the VIP Lounge for meetings.
Nota: También puede ser un huésped del VIP y usar el VIP para reuniones.
Thank you for enjoying them and continue to be our VIP guest at this unique Bogotá.
Gracias por disfrutar de ellos, y por seguir siendo nuestro huésped VIP en esta singular Bogotá.
Note: You can also be a VIP Guest and use the VIP Lounge pass for meetings.
Nota: También puede ser un invitado VIP y usar el pase de Sala VIP para reuniones.
Would you like to be treated like a VIP guest in a comfortable and charming hotel?
¿Que le traten como un huésped destacado en un hotel cómodo y tranquilo?
Tonight Barbie is the VIP guest of a fabulous prom party taking place at a beautiful castle.
Esta noche Barbie es la invitada VIP de una fiesta fabulosa que tiene lugar en un hermoso castillo.
If your cafe consistently provides good food and great service, a mystery VIP guest might drop by.
Si tu café provee buena comida y un servicio genial consistentemente, puede que caiga un misterioso invitado VIP.
Aletta brings her VIP guest to bed, and uses all her skills to earn the biggest tip she's ever had.
Aletta lleva a su invitado VIP a la cama y usa todas sus habilidades para obtener el mejor consejo que haya tenido.
Offer our best vehicles to the congress members, speakers, VIP guest, and if needed we can facilitate the event with hostess.
Ofrezca nuestros mejores vehículos a las personalidades invitadas, congresistas, ponentes, y si lo requiere, podemos facilitar el evento con azafatas.
Private Check-in: As a VIP guest, receive a private check-in upon arrival along with sparkling wine and a refreshing towel.
Check-in privado: En calidad de huésped VIP, podrás disfrutar de un check-in privado cuando llegues con vino espumoso y una toalla refrescante.
Then-Foreign Minister Miguel Moratinos has a warm relationship with the Castro government and was a frequent VIP guest on the island.
El entonces ministro de Exteriores, Miguel Ángel Moratinos, mantiene una cordial relación con el Gobierno de Castro y era un invitado vip habitual en la isla.
As a VIP guest, we want your presence at the opening ceremony and the opening gala, to be held June 9, 2015.
Como invitado VIP, queremos que estés presente en la ceremonia de apertura y la gala de apertura este 9 de junio de 2015.
This time, our VIP guest, a local artist, is the singer-songwriter Namina, who will perform some of her songs from her latest album, released recently.
Esta vez, nuestra invitada de lujo, como artista local, es la cantautora Namina, que presentará alguna de sus canciones de su último disco, editado recientemente.
You can be a VIP guest in this TV show if you prove that you are a talented fashion stylist by dressing Barbie up in beautiful outfits.
Tú puedes ser un invitado VIP en el programa de TV si demuestras que eres un estilista con talento para vestir a Barbie con trajes hermosos.
Palabra del día
brillante