violentar
Sí, la violenté un poco, pero, le ha roto el corazón a mi mejor amigo. | Yeah, I roughed her up a bit but, she broke my best mate's heart. |
Todo lo que es reprimido tiende a soltarse de forma violente. | All that is repressed tends to loosen up violently. |
Así hay un indicio fuerte para una persecución violente o una campaña militar destructiva (p.70). | So, this is a strong indication for a violent persecution or a persecution campaign (p.70). |
Comportamiento violente y deliberado que representa una amenaza directa a la salud o seguridad de otras personas; 2. | Deliberate violent behavior that poses a direct threat to the health or safety of others; 2. |
Una escena violente para los aficionados! | A violent scene for fans of the genre! |
De esta forma se evita que pase de generación en generación y se violente una práctica cultural importante. | This practice prevents it from being passed on from generation to generation and violates an important cultural practice. |
Su cuerpo no es sutil, es rígido; por lo tanto, emplee una semana o más, pero no lo violente. | Your body is not subtle, it's rigid, therefore it takes a week or more but don't force it. |
Es un comienzo de un regreso a la condición no violente de Edén, que será restablecida en los últimos días. | It is the beginning of a return to the nonviolent condition of paradise, which will be reestablished in the last days. |
Tiene una actitud bastante violente que le lleva a amenazar continuamente a la gente diciéndoles que les va a arrancar la carne a mordiscos. | He has a very violent attitude that leads him to continually threaten people by telling them that he will gnash up their meat. |
Hoy no se puede decir que en Centroamérica ocurran violaciones graves de los derechos humanos o que se violente la voluntad democrática de sus pueblos. | It cannot be said today that there are mass violations of human rights in Central America or violations of the democratic will of the people. |
En esa región, hasta hoy, los niños son alfabetizadas con 4 o 5 años, sin ningún método que los violente, y sin que se exijan de los padres cualquier auxilio. | In this region, even today, children are literate with 4 or 5 years without any method that violent them, and without requiring parents help. |
¿Es constante, abundante, lo que come, lo que bebe, difícil, doloroso, periódico, espasmodico, violente, forzado, lento en empezar, súbito, empieza lentamente? | Is it constant, copious, what you drink, what you eat, difficult, painful, periodic, spasmodic, violent, forcible slow in coming on, sudden, coming on quickly? |
Hoy continuaremos en este mismo camino y recibiremos cualquier denuncia que nos presenten contra la actual pareja presidencial o contra cualquier funcionario público o persona privada que violente los derechos humanos. | We will continue on the same path and receive any denunciation presented to us against the current presidential couple or any public official or private individual who violates human rights. |
Todo iba bien por un rato pero luego surgió una violente tormenta sobre los bosques aridos de pino en el sur de Nueva Jersey y las alas plateadas se ladearon por última vez. | All went well for a short time, then over the barren pine country of southern New Jersey, a violent storm arose and the silver wings dipped for the last time. |
Desde el punto de vista práctico hay que tomar en consideración que cualquier acto de la autoridad que violente los intereses y derechos de las empresas visitadas estará sujeto a revisión por parte de autoridades superiores y/o de los tribunales. | From a practical standpoint, any act a government authority undertakes that negatively affects the interests and rights of the inspected companies will be subject to review by higher-ranking government authorities and/or the courts. |
Si el pueblo ha de auto-gobernarse entonces debe permitirse que el proceso legislativo funcione a través de las legislaturas, sin que se violente por decisiones judiciales estableciendo políticas que no consideran la opinión del pueblo y sus representantes electos. | If the people are to have self-governance, then the legislative process should be allowed to function through the legislatures, and not be short-circuited by Court decisions that create policy without the input of the people and their elected representatives. |
Nosotros eliminaremos lo antes posible cualquier enlace que violente la Ley. | We shall promptly delete a link upon becoming aware that it violates the law. |
No se violente por eso. Nos encanta. | Don't let that embarrass you. |
Una presidencia fuerte y vigilante, entonces, no significa necesariamente un debilitamiento de la democracia, sino, siempre y cuando no se violente el ordenamiento constitucional, todo lo contrario. | A strong and vigilant presidency, then, does not necessarily mean a weakening of democracy if the constitution is not violated. |
Al mismo tiempo, experimenté un zarandeo violente, lanzándome contra las paredes, y las ventanas del cuarto, hasta que todo terminó de repente. | At the very same time I was experiencing, what seemed like I was being thrown around the room violently, onto the walls, into the windows, and all over until it suddenly stopped. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!