Resultados posibles:
violenté
-I forced
Pretérito para el sujetoyodel verboviolentar.
violen
Imperativo para el sujetoustedesdel verboviolar.
violente
-I force
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboviolentar.

violentar

Sí, la violenté un poco, pero, le ha roto el corazón a mi mejor amigo.
Yeah, I roughed her up a bit but, she broke my best mate's heart.
Todo lo que es reprimido tiende a soltarse de forma violente.
All that is repressed tends to loosen up violently.
Así hay un indicio fuerte para una persecución violente o una campaña militar destructiva (p.70).
So, this is a strong indication for a violent persecution or a persecution campaign (p.70).
Comportamiento violente y deliberado que representa una amenaza directa a la salud o seguridad de otras personas; 2.
Deliberate violent behavior that poses a direct threat to the health or safety of others; 2.
Una escena violente para los aficionados!
A violent scene for fans of the genre!
De esta forma se evita que pase de generación en generación y se violente una práctica cultural importante.
This practice prevents it from being passed on from generation to generation and violates an important cultural practice.
Su cuerpo no es sutil, es rígido; por lo tanto, emplee una semana o más, pero no lo violente.
Your body is not subtle, it's rigid, therefore it takes a week or more but don't force it.
Es un comienzo de un regreso a la condición no violente de Edén, que será restablecida en los últimos días.
It is the beginning of a return to the nonviolent condition of paradise, which will be reestablished in the last days.
Tiene una actitud bastante violente que le lleva a amenazar continuamente a la gente diciéndoles que les va a arrancar la carne a mordiscos.
He has a very violent attitude that leads him to continually threaten people by telling them that he will gnash up their meat.
Hoy no se puede decir que en Centroamérica ocurran violaciones graves de los derechos humanos o que se violente la voluntad democrática de sus pueblos.
It cannot be said today that there are mass violations of human rights in Central America or violations of the democratic will of the people.
En esa región, hasta hoy, los niños son alfabetizadas con 4 o 5 años, sin ningún método que los violente, y sin que se exijan de los padres cualquier auxilio.
In this region, even today, children are literate with 4 or 5 years without any method that violent them, and without requiring parents help.
¿Es constante, abundante, lo que come, lo que bebe, difícil, doloroso, periódico, espasmodico, violente, forzado, lento en empezar, súbito, empieza lentamente?
Is it constant, copious, what you drink, what you eat, difficult, painful, periodic, spasmodic, violent, forcible slow in coming on, sudden, coming on quickly?
Hoy continuaremos en este mismo camino y recibiremos cualquier denuncia que nos presenten contra la actual pareja presidencial o contra cualquier funcionario público o persona privada que violente los derechos humanos.
We will continue on the same path and receive any denunciation presented to us against the current presidential couple or any public official or private individual who violates human rights.
Todo iba bien por un rato pero luego surgió una violente tormenta sobre los bosques aridos de pino en el sur de Nueva Jersey y las alas plateadas se ladearon por última vez.
All went well for a short time, then over the barren pine country of southern New Jersey, a violent storm arose and the silver wings dipped for the last time.
Desde el punto de vista práctico hay que tomar en consideración que cualquier acto de la autoridad que violente los intereses y derechos de las empresas visitadas estará sujeto a revisión por parte de autoridades superiores y/o de los tribunales.
From a practical standpoint, any act a government authority undertakes that negatively affects the interests and rights of the inspected companies will be subject to review by higher-ranking government authorities and/or the courts.
Si el pueblo ha de auto-gobernarse entonces debe permitirse que el proceso legislativo funcione a través de las legislaturas, sin que se violente por decisiones judiciales estableciendo políticas que no consideran la opinión del pueblo y sus representantes electos.
If the people are to have self-governance, then the legislative process should be allowed to function through the legislatures, and not be short-circuited by Court decisions that create policy without the input of the people and their elected representatives.
Nosotros eliminaremos lo antes posible cualquier enlace que violente la Ley.
We shall promptly delete a link upon becoming aware that it violates the law.
No se violente por eso. Nos encanta.
Don't let that embarrass you.
Una presidencia fuerte y vigilante, entonces, no significa necesariamente un debilitamiento de la democracia, sino, siempre y cuando no se violente el ordenamiento constitucional, todo lo contrario.
A strong and vigilant presidency, then, does not necessarily mean a weakening of democracy if the constitution is not violated.
Al mismo tiempo, experimenté un zarandeo violente, lanzándome contra las paredes, y las ventanas del cuarto, hasta que todo terminó de repente.
At the very same time I was experiencing, what seemed like I was being thrown around the room violently, onto the walls, into the windows, and all over until it suddenly stopped.
Palabra del día
la almeja