violencia contra la mujer

Popularity
500+ learners.
¿En qué forma ha contribuido la falta de seguridad en la tenencia a situaciones de violencia contra la mujer?
Has lack of secure tenure contributed to situations of VAW?
Se han elaborado normas para la actuación de funcionarios locales, policías, trabajadores sociales y sanitarios y fiscales en los casos de violencia contra la mujer.
Performance standards for gender-responsive handling of VAW cases by local officials, police, social workers, health workers, and prosecutors have been developed.
Además, como parte de la campaña UNiTE sobre la violencia contra la mujer, el Secretario General de las Naciones Unidas BAN Ki-moon ha prestado apoyo públicamente a Bell Bajao.
In addition, as part of the UNiTE Campaign to End VAW, UN Secretary-General Ban Ki-Moon has publicly endorsed Bell Bajao.
La regulación de la sexualidad femenina y la protección de la institución del matrimonio sigue siendo la causa subyacente de muchas prácticas que constituyen violencia contra la mujer.
The regulation of female sexuality and protection of the institution of marriage continue to be underlying causes of many practices that constitute VAW.
El problema de la violencia contra la mujer no conoce fronteras nacionales.
The problem of violence against women knows no national boundaries.
También quiero condenar todo tipo de violencia contra la mujer.
I would also condemn all violence against women.
Eliminación de la violencia contra la mujer (debate)
Elimination of violence against women (debate)
Sin embargo, la violencia contra la mujer continúa siendo un problema.
But discrimination against women continues to be a problem.
Eliminación de la violencia contra la mujer (votación)
Elimination of violence against women (vote)
Es como una ecuación que equivale a la violencia contra la mujer.
We see that as an equation that equals violence against women.
También quiero condenar todo tipo de violencia contra la mujer.
It also condemns all violence against women.
Hemos estado trabajando sobre el fenómeno de la violencia contra la mujer durante años.
We have been working on the phenomenon of violence against women for years.
Otro asunto es la lucha contra las distintas formas de violencia contra la mujer.
Another issue is the fight against various forms of violence against women.
La violencia contra la mujer es ya un problema reflejado en el presupuesto.
Violence against women has also become an issue in the budget.
Hay muchas prácticas culturales en todo el mundo que entrañan violencia contra la mujer.
There are many cultural practices throughout the world that are violent toward women.
Necesitamos urgentemente normas europeas en materia legislativa para combatir la violencia contra la mujer.
We urgently need European legislative standards to combat violence against women.
Por supuesto que nos oponemos a la violencia contra la mujer, ¿quién no lo haría?
Of course we are opposed to marital violence, who would not be?
También se han hecho más severas las penas por otros actos de violencia contra la mujer.
Stiffer penalties have also been instituted for other violent acts against women.
Se ampliará la campaña para eliminar la violencia contra la mujer, incorporando actividades de prevención.
The campaign to eliminate VAW will be expanded to incorporate prevention activities.
Hoy en día la cuestión de la violencia contra la mujer está reconocida internacionalmente como un problema sustancial.
Today the issue of violence against women is internationally recognised as a substantial problem.
Palabra del día
la lechuga