Las violaciones de la LFPDPPP en este caso son asombrosas. | The violations of the LFPDPPP in this case are staggering. |
Pero la razón de sus violaciones puede no ser una. | But the reason for his violations may not be one. |
Si hay violaciones de los riñones, este proceso se ralentiza. | If there are violations of the kidneys, this process slows down. |
Las violaciones de la ley son flagrantes, constantes y masivas. | The violations of the law are flagrant, constant and massive. |
Semejantes violaciones obstaculizan grandemente la implantación de una nueva conciencia. | Such violations hinder greatly the implantation of a new consciousness. |
Estas violaciones han sido bien documentadas por anteriores relatores especiales. | These violations have been well documented by former special rapporteurs. |
El Gobierno ha creado un comité para investigar las violaciones. | The Government has established a commission to investigate the violations. |
Algunos empleados pueden sentir la necesidad de reportar estas violaciones. | Some employers may feel the need to report these violations. |
Los informes no indican restricciones o violaciones de la libertad académica. | Reports do not indicate restrictions or violations of academic freedom. |
Logcheck.violations, Contiene expresiones que pueden considerarse como violaciones de seguridad. | Logcheck.violations, Holds expressions that can be considered as violation of security. |
La mayoría de esas violaciones se atribuyeron a grupos paramilitares. | Most of these violations were attributed to paramilitary groups. |
La crisis ha entrañado graves violaciones de los derechos humanos. | The crisis has involved serious violations of human rights. |
Y el gobierno de la RDC debe investigar seriamente esas violaciones. | And the government of DRC must seriously investigate these violations. |
Se basan en múltiples violaciones de normas y acuerdos legales. | They rest on multiple violations of legal norms and agreements. |
Si encuentras violaciones de copyright, por favor nominarlas para borrado. | If you find copyright violations, please nominate them for deletion. |
Contiene expresiones que pueden considerarse como violaciones de seguridad. | Holds expressions that can be considered as violation of security. |
En la gran mayoría de los casos, estas violaciones quedaron impunes. | In the vast majority of cases, these violations went unpunished. |
Estos incidentes constituyen violaciones flagrantes de la Línea Azul. | These incidents constitute flagrant violations of the Blue Line. |
Tras la notificación de violaciones, eliminaremos el contenido inmediatamente. | Upon notification of violations, we will remove the content immediately. |
Y luego esto se desintegra por transgresiones (violaciones de acuerdos o leyes). | And then this disintegrates by transgressions (violations of agreements or laws). |
