vindicate

In vindicating Google, the jury delivered a humbling setback to Oracle.
En reivindicación de Google, el jurado entregó un revés humillante para Oracle.
Not everything in the work of these women is directly belligerent or vindicating.
No todo es directamente beligerante o reivindicativo en el trabajo de estas mujeres.
Are we vindicating something?
¿Estamos reivindicando algo?
No, but he was vindicating the law, and he uses an illustration, by supposing a case.
No, pero está reivindicando la ley, y usa una ilustración, un caso supuesto.
If we do not reclaim this and concentrate on vindicating public media, we will lose everything.
Si dejamos de reivindicar esto y nos concentramos en reivindicar el medio público perderemos hasta la camisa.
In no sense can this can be construed as a statement vindicating management practices or absolving Nestlé.
De ningún modo puede esto ser interpretado como una declaración reivindicando las prácticas de la gerencia o absolviendo a Nestlé.
He completed the Founding by vindicating the apple of gold without smashing the frame of silver in the process.
Completó la Fundación al reivindicar la manzana de oro sin destrozar las figuras de plata durante el proceso.
There were no events programmed, nor did any glimmer of hope exist that any institution had the slightest intention of vindicating Orwell.
No había ningún acto programado ni existían visos de que ninguna institución tuviese la menor intención de reivindicar a Orwell.
He was vindicating the law, and therefore it was necessary for him to take the case of one who was under the law.
Estaba reivindicando la ley, y por tanto era necesario que tomara el caso de uno que estaba bajo la ley.
In short, this discovery held out the possibility of dramatically vindicating before the world Joseph Smith's original identification of Facsimile No.
En resumen, este descubrimiento mantenía firme la posibilidad de justificar, dramáticamente ante el mundo, la identificación original de José Smith del Facsímil No.
Increasing involvement by diverse actors from all over the world in vindicating the right to education demonstrates its enhanced visibility.
Al aumentar la participación de los diversos agentes de todo el mundo que defienden el derecho a la educación se comprueba su mayor visibilidad.
For his part, Wilno, who says he is vindicating Trotsky's Transitional Program in his note, ends up by setting out a similar program.
Por su parte Wilno, quien dice reivindicar en su nota el programa de transición de Trotsky, termina planteando un programa similar.
Second, the biblical prophets never meant to annul the Torah, but, on the contrary, to defend it against abuses by vindicating its true meaning.
Segundo, los profetas bíblicos nunca trataron de anular la Torá, sino al contrario, la defendieron contra los abusos reivindicando su verdadero sentido.
The courts may never have to intervene if the complaining party is successful in vindicating his rights in the pursuit of his administrative remedies.
Los tribunales pueden no tener que intervenir nunca si la parte reclamante es exitosa al justificar sus derechos en la búsqueda de sus recursos administrativos.
The first phase occurred soon after the creation of the United Nations with emphasis on vindicating the civil rights of women.
La primera fase tuvo lugar poco después de la creación de las Naciones Unidas, con hincapié en la reivindicación de los derechos civiles de las mujeres.
We do not do anything without vindicating, we do not invent other names for the actions we do, this is a political decision that involves inconvenience.
No hacemos nada sin reivindicar, no inventamos otros nombres para las acciones que hacemos, esto es una decisión política que comporta molestias.
Musician and composer Dani Nel·lo vindicating the role of the saxophone in popular music in its most visceral and subversive facet.
El músico y compositor Dani Nel·lo nos presenta una propuesta que reivindica el papel del saxofón dentro de la música popular en su faceta más visceral y subversiva.
The 'war on terrorism', far from vindicating what Zizek calls America's 'excess of power', has provoked a gigantic crisis of legitimacy.
La ''guerra contra el terrorismo'', lejos de justificar lo que Zizek denomina el ''exceso de fuerza'' de Norteamérica, ha provocado una gigantesca crisis de legitimidad.
From there, the symbolic territorialization emerges in each cultural device that contains the Islands in their shape, name, vindicating slogan and/or emblematic dates.
Y de allí surge la territorialización simbólica en cada artefacto cultural que las contiene en su figura, su nombre, su consigna reivindicativa y/o sus fechas emblemáticas.
An increasing involvement of diverse actors from all over the world vindicating the right to education has amplified the Special Rapporteur's outreach.
La participación cada vez mayor de distintos agentes de todo el mundo que reivindican el derecho a la educación ha ampliado el ámbito de acción de la Relatora Especial.
Palabra del día
el guion