vindicate
Plastic Bags in form and content vindicates social change. | Plastic Bags reivindica un cambio social en forma y contenido. |
This young Spanish singer vindicates the power of flamenco in any scenario. | Esta joven cantante española reivindica el poder del flamenco en cualquier escenario. |
That's the way He vindicates His ministry. | Esa es la manera como El vindica su ministerio. |
The new report vindicates their fears. | El nuevo informe reivindica sus temores. |
All this vindicates what millions know to be true. | Todo eso reivindica lo que millones de personas ya saben que es cierto. |
All of His servants are vindicated the same way He vindicates nature. | Todos sus siervos están vindicados de la misma manera que El vindica la naturaleza. |
Well, now the verdict is in, and sadly, it vindicates the pastors. | Bien, ahora puede darse el veredicto, y tristemente, da razones a los pastores. |
But the act of migrating vindicates the sacred right to life and liberty. | Pero el acto de migrar reivindica los sagrados derechos a la vida y a la libertad. |
The Argentine nation vindicates its jurisdiction of the EEZ as shown in the enclosed map. | La Nación Argentina reivindica su jurisdicción sobre las ZEE indicadas en el mapa adjunto. |
A pro-Chavez group who vindicates the democratic nature of socialism (Podemos) did not join in. | No hizo coro un grupo chavista (Podemos) que reivindica la naturaleza democrática del socialismo. |
Against current usage, Joaquim Español vindicates the form as inescapable matter of our work of architects. | Contra la usanza actual, Joaquim Español vindica la forma como materia ineludible de nuestro trabajo de arquitectos. |
This vindicates the alarming report by the organization Human Rights Watch on the situation in Burundi. | Esto lo demuestra el inquietante informe de la organización Human Rights Watch sobre la situación en Burundi. |
He thinks that his success today vindicates that decision. | Su éxito confirma que tenía razón. Hoy su éxito le conforta y refuerza. |
The tormenting experience they have undergone only vindicates their aspiration to national reconciliation. | La atormentadora experiencia a la que ha sido sometido no hace más que reivindicar su aspiración a la reconciliación nacional. |
The proposal would allow solving social and cultural problems since our work vindicates human beings. | La propuesta que se plantea permite resolver las problemáticas socioculturales, ya que el trabajo reivindica al ser humano. |
This trend vindicates the decision of car manufacturers who chose to partially or totally outsource their supply chain. | Esta tendencia justifica la decisión de los fabricantes de coches que eligen externalizar parcial o totalmente su cadena de suministro. |
With this set of rules, Berghain vindicates a stop looking in order to vibrate, forget sight and re-encounter the body. | Mediante esta norma, Berghain reivindica un dejar de mirar para poder vibrar, olvidar la vista, reencontrar el cuerpo. |
This vindicates the perspective advanced by the International Committee of the Fourth International (ICFI) immediately after Ben Ali's ouster. | Esto reivindica la perspectiva desarrollada por el Comité Internacional de la Cuarta Internacional (CICI) inmediatamente después de la destitución de Ben Ali. |
Resituating the monument is a gesture that vindicates the spatial-temporal framework of the expedition that took place there at that time. | Resituar este monumento es un gesto que revindica el marco espacio-temporal de la expedición, lo que ocurría ahí en ese momento. |
Gladys Palmera is also a team that together with Fierro, collects and heals a digital station that rescues and vindicates our music. | Gladys Palmera también es un equipo que junto a Fierro, colecciona y cura una emisora digital que rescata y reivindica nuestra música. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!