vindicate

Well, here is our chance to vindicate that boast.
Bueno, pues esta es nuestra oportunidad de justificar este alarde.
And may the Lord vindicate me from you.
Y que el Señor me reivindicar de usted.
The facts vindicate the Biblical narrative and silence the critics.
Los hechos corroboran el relato bíblico y silencian a los críticos.
He refuses to help or vindicate her against her adversary.
Él rehúsa ayudarla o hacerle justicia de su adversario.
I said painful to vindicate silence and the right to solitude.
Decía torturante como reivindicación del silencio y el derecho a la soledad.
These documents powerfully vindicate the Trotskyist struggle against the counterrevolutionary Stalinist bureaucracy.
Estos documentos justifican poderosamente la lucha trotskista contra la burocracia estalinista contrarrevolucionaria.
And your sympathy is touching, but I didn't come here to vindicate you.
Y su simpatía es conmovedora, pero yo no he venido aquí para reivindicar usted.
And we must take advantage of this in several ways: first, to vindicate an image.
Y esto debemos aprovecharlo en varios sentidos: primero, para vindicar una imagen.
You vindicate singularity, in opposition to constructivism.
Reivindicación de la singularidad, en contraste con el pensamiento constructivista.
Even the current developments vindicate Marxism.
Incluso los desarrollos actuales reivindican el marxismo.
Administrative remedies might in certain cases be adequate to vindicate rights.
En algunos casos puede bastar con la vía administrativa para reclamar derechos.
The armed forces should vindicate their image.
A la institución armada le corresponde reivindicar su imagen.
They have a rightful expectation that the law should recognise and vindicate these rights.
Tienen una expectativa legítima a que la legislación reconozca y defienda estos derechos.
At the same time, we cannot vindicate the Iraqi regime for civilian casualties.
Al mismo tiempo, no podemos justificar al régimeniraquí por las víctimas civiles.
And your sympathy is touching, but I didn't come here to vindicate you.
Y tu apoyo es conmovedor, pero no estoy aquí para justificarme ante ti.
Who, and what, then, besides the heart, can vindicate or indict one's motives?
¿Quién y qué entonces, además del corazón, podrá vindicar o enjuiciar nuestros motivos?
If you search the Scriptures to vindicate your own opinions, you will never reach the truth.
Si escudriñas las Escrituras para vindicar tus propias opiniones, nunca alcanzarás la verdad.
For the time being, he doesn't intend to vindicate anything with what he has composed.
De momento, no busca reivindicar nada con lo que ha compuesto.
And is also a way to vindicate the other, a gaze that tries to dignify.
Pero es también una forma de reivindicación del otro, una mirada que intenta dignificar.
Truth is the child of time; erelong she shall appear to vindicate thee.
La verdad es hija del tiempo; antes de mucho que se parecen reivindicar a ti.
Palabra del día
la huella