vindicada
- Ejemplos
Santiago está hablando de una persona salva siendo justificada o vindicada por obras. | James is speaking of a saved person being justified or vindicated by works. |
Esta previsión fue completamente vindicada. | This forecast was fully vindicated. |
Siendo un profeta, toda revelación será vindicada, porque toda revelación llegara a cumplirse. | As a prophet, every revelation will be vindicated, for every revelation will come to pass. |
La historia británica en ultramar es probablemente vindicada por los resultados en cada caso excepto en este. | British history overseas is probably vindicated by results in every case but this. |
Ella emerge de esa saga de 1888 vindicada tanto en sus posiciones como en el espíritu que demostró. | She emerges from this 1888 saga vindicated both in her positions and in the spirit which she demonstrated. |
Si no esta ungido con esta Palabra y cada Palabra vindicada ser la Verdad, dejelo: esta equivocado. | If it's not anointed with this Word and vindicate every Word to be Truth, leave it alone: wrong. |
La represión de estado de laanomalía Italiana en los'70 parece ser vindicada hoy día por una fértil diáspora intelectual. | The state repression of the Italian anomaly in the '70s seems to be vindicated today by a fertile intellectual diaspora. |
Así que nosotros debemos tener una doctrina, y si decimos lo que el Profeta dijo, entonces tenemos una Doctrina vindicada. | So we must have doctrine, and if we say what the Prophet said, then we have a vindicated Doctrine. |
Salman cree que ella será vindicada durante el juicio y se irá con su familia después del veredicto, dijo Clary. | Salman believes she will be vindicated during the trial and will be leaving with her family after the verdict, Clary said. |
La represión de estado de la anomalía Italiana en los '70 parece ser vindicada hoy día por una fértil diáspora intelectual. | The state repression of the Italian anomaly in the '70s seems to be vindicated today by a fertile intellectual diaspora. |
La verdad está siempre presente y siempre es vindicada por derecho propio, por su propia naturaleza, incluso por sus circunstancias contrastantes. | Truth is ever present and ever vindicated in its own right, by its very nature, even by its contrasting circumstances. |
Los espartaquistas nos guiamos por la perspectiva de la revolución permanente formulada por León Trotsky y vindicada por la Revolución de Octubre de 1917. | We Spartacists are guided by the perspective of permanent revolution formulated by Leon Trotsky and vindicated by the October Revolution of 1917. |
Los espartaquistas nos basamos en la perspectiva de la revolución permanente de Trotsky, vindicada en los hechos por la Revolución Rusa de 1917. | We Spartacists base ourselves on the perspective of Leon Trotsky's permanent revolution, vindicated by the events of the 1917 Russian Revolution. |
Los espartaquistas nos basamos en la perspectiva de la revolución permanente desarrollada por Trotsky y vindicada en la práctica por la Revolución Rusa de 1917. | We Spartacists base ourselves on the perspective of permanent revolution developed by Trotsky and vindicated in practice by the Russian Revolution of 1917. |
Sin embargo, la carne siempre quiere ser vindicada; por lo tanto, la gente motivada por la carne va a las personas que tomarán su lado del asunto. | However, the flesh always wants to be vindicated; therefore, people motivated by the flesh go to persons who will take their side of an issue. |
Wall Street celebraba y el dinero llegó en abundancia: por un tiempo, la economía de libre mercado parecía vindicada y sus partidarios no eran tímidos al reclamar reconocimiento. | Wall Street cheered, and money poured in: for a while, free-market economics seemed vindicated, and its advocates weren't shy about claiming credit. |
En esto consiste, a grandes rasgos, la perspectiva de la revolución permanente desarrollada por el bolchevique León Trotsky y vindicada en la práctica por la Revolución Rusa de octubre de 1917. | This is, in its general features, the perspective of permanent revolution developed by Trotsky and vindicated in practice by the Russian Revolution of October 1917. |
Hoy en día, Pouillon, que ha comido y promovido la comida orgánica por más de cuatro décadas, se siente sana, saludable y vindicada, ante el creciente interés de los estadounidenses por la comida saludable. | Today, after more than four decades eating and promoting organic foods, Pouillon feels healthy, fit—and vindicated by Americans' growing interest in health-conscious eating. See also: Meatless Mondays: The newest food movement. |
Tal vez uno de los puntos más importantes de la doctrina del Santua-rio y 1844 es la enseñanza de que habrá un juicio, un juicio justo en cual el mal será condenado y erradicado, y la justicia será vindicada. | Perhaps one of the most important points of the 1844-sanctuary doctrine is its teaching that there will be a judgment, a just judgment in which evil will be condemned and righteousness vindicated. |
Como para Meek Mill, su equipo legal ha transmitido el hecho de que son optimistas de los 30 años de edad, estrella pronto será vindicada de los dos a cuatro años de prisión que los grilletes de su física y artística marcos. | As for Meek Mill, his legal team has communicated the fact that they are optimistic the 30-year-old star will soon be vindicated of the two to four years of prison, the shackles of his physical and artistic frameworks. |
