Resultados posibles:
vinculé
-I linked
Pretérito para el sujetoyodel verbovincular.
vincule
-I link
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbovincular.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbovincular.

vincular

Jeremy, yo vinculé la magia que derribó a Silas.
Jeremy, I bound the magic that took down Silas.
Pero, por desgracia, nunca me vinculé con ellos de nuevo.
But, sadly, I never bonded with them again.
Me dijiste que me vinculara con ella, y me vinculé.
You told me to bond with her, so I bonded.
Luego me vinculé al proyecto de migración a Microsoft Dynamics AX 2012.
I then joined a migration project for Microsoft Dynamics AX 2012.
Nunca me vinculé con el concepto.
I never connected to the concept.
Me vinculé con el chico.
I bonded with the boy.
No sé de dónde sacó la gente que yo vinculé Irak al 11-S.
I don't know how people got the idea that I connected Iraq to 9/11.
Desde muy joven me vinculé al movimiento estudiantil, asociativo y social de mi ciudad.
From an early age I have participated in student, associative and social movements in my city.
No tuvo efecto, ya que nunca vinculé ambos hechos hasta hace pocos años atrás.
It had no effect, as I never related either of them until just the last few years.
Hice una lista de los edificios y vinculé cada uno de ellos con cada uno de los términos.
I did a list of the buildings and linked each of them with each of the terms.
Era 1915 y al lado de Armani vivía Roberto Firpo, con el que me vinculé, lo mismo con otros músicos.
It was 1915 and Roberto Firpo lived next door to Armani so I was acquainted with him and with other musicians.
Hice nuevos amigos y me vinculé con los programas de Lions para proteger y preservar la vista de personas por todo el mundo.
I made new friends and became involved in the Lions' programs to protect and preserve the eyesight of people around the world.
Por ejemplo, en un post que escribí como invitado para SEJ, en donde hablaba de cómo incrementar tu trafico orgánico sin generar más contenido, lo vinculé a una página web de QuickSprout sobre cómo la longitud de tu contenido afecta tu ranking.
For example, in a recent guest post that I did for SEJ, where I talked about growing organic traffic without generating more content, I actually linked to a web page on QuickSprout about how content length affects ranking.
Vinculé eso con el poema de Swami que nos dice que puesto que no podemos eludir la acción, nuestra acción no debiera orientarse hacia el resultado.
I linked that with Swami's poem telling us that, since we cannot avoid action, our action should not be result-oriented.
Vinculé la responsabilidad por los riesgos con la defensa del estado de la técnica como factor atenuante; un atenuante del 100% significaría que el juez podría decidir no responsabilizar a alguien.
I linked liability for risk with state-of-the-art defence as a mitigating factor; 100 % mitigation would mean that the judge could decide not to hold somebody liable.
Vinculé esa investigación con mi conocimiento acerca del origen de los instrumentos musicales como invención humana para producir sonidos no identificables con los sonidos de la naturaleza, sino con los sonidos interiores del cuerpo humano.
I tied that research in with my knowledge concerning the origins of musical instruments as a human invention, to produce sounds that could not be identified with the sounds of nature, but with the sounds from inside the human body.
Por tanto, no hay nada que vincule los dos documentos.
Therefore, there is nothing to connect the two documents together.
No puedo encontrar nada que vincule a nuestras dos víctimas.
I can't find anything that links our two vics.
Tiene que haber algo más que vincule a las víctimas.
There's got to be something else that links these victims.
Conexión Bluetooth Vincule el altavoz Bluetooth con un dispositivo móvil.
Connecting via Bluetooth Pair the Bluetooth speaker with a mobile device.
Palabra del día
la huella