En vano vigilaron los guardias del poder secular esta Tumba. | In vain did the guards of secular power watch over this Tomb. |
Durante todo un día los príncipes vigilaron a Daniel. | For an entire day the princes watched Daniel. |
Los efectivos de la SFOR vigilaron la manifestación, que terminó pacíficamente. | SFOR troops monitored the situation and the demonstration ended peacefully. |
Los policías vigilaron los corredores de la escuela durante esa semana. | Police officers are stationed in the halls of the school that week. |
Los observadores de la MONUC vigilaron su llegada al aeropuerto de Kigali. | MONUC observers monitored the arrivals at Kigali airport. |
Come y duerme solo, le vigilaron. | He eats and sleeps by himself, he was watched. |
Sus hombres nos vigilaron toda la noche. | Your men were on watch the whole time. |
Los soldados de la KFOR vigilaron la situación. | KFOR troops monitored the situation. |
Al contrario, ¡creo que vigilaron en oración! | Instead, I believe they had an all-night prayer meeting! |
Dos enfermeras fueron asignadas para estar con Alyssa, y vigilaron cuidadosamente, según los visitantes. | Two nurses were assigned to be with Alyssa, and they kept careful watch, according to visitors. |
Por eso, vigilaron a Myrna y la siguieron en la capital y en Quiché. | To do this surveillance, they followed Myrna in the capital and in Quiché. |
Ellos vigilaron desde aquí. | They watched from over here. |
Los grupos de la sociedad civil y los medios de difusión apoyaron y vigilaron esas acciones. | The civil society groups and the media supported and monitored these efforts. |
¿Por qué no me vigilaron nunca? | Why was I never under surveillance? |
Las tropas británicas vigilaron el toque de queda. | British troops kept curfew. |
Al principio me vigilaron pero se tranquilizaron al ver que trabajaba bien. | They watched me at first, but they backed off when they saw I worked well. |
En 2002, siguiendo instrucciones oficiales, se vigilaron los servicios de Internet de consumo general en toda la nación. | In 2002, on the Government's instruction, public internet services were monitored nationwide. |
En consecuencia, se vigilaron atentamente las reacciones de los reclusos a medida que se suavizaban las restricciones. | Therefore, the reaction among the inmates was carefully monitored as the various relaxations were introduced. |
El venir tarde para el trabajo no es una opción, puesto que todos sus idas y venidas vigilaron quizá terminantemente. | Coming late for work is not an option, since all your comings and goings maybe strictly monitored. |
También los vigilaron cuando abandonaron el país, en un vuelo desde Esmeraldas hasta la ciudad colombiana de Cali. | They were also monitored when they left the country, on a flight from Esmeraldas to the Colombian city of Cali. |
