vigias

A landscape on which you can admire the imprint of ancient peoples and civilizations, which next to the Alcazaba or the monumental Torres Vigías and castles, give a great spectacle to the Costa de Almería.
Un paisaje en el que se puede admirar la huella de pueblos y antiguas civilizaciones, las cuales junto a la monumental Alcazaba o a las Torres Vigías y castillos, dotan de una gran espectacularidad a la Costa de Almería.
Los Vigías (The Lookouts) see it certainly knowing where it is and they keep it, with aplomb, between the dream and the reason.
Los Vigías la divisan sabiendo con certeza donde se encuentra y se mantienen, con aplomo, entre el sueño y la razón.
Members of the vigías specialize in information about the problems specific to their sector, and they carry out individual and collective actions in a certain subject area.
Sus integrantes se especializan en el conocimiento de los problemas del sector al que pertenecen, para desarrollar acciones individuales y colectivas en un área del conocimiento.
Watch groups, or vigías, are in charge of monitoring and overseeing environmental conditions in a certain area and are responsible for taking leadership on intervention processes that improve the quality of life of the communities they represent.
Es la encargada del control y monitoreo de las condiciones ambientales del territorio y de liderar procesos de intervención que mejoren la calidad de vida de las comunidades a las cuales representan.
Watch groups, or vigías, are in charge of monitoring and overseeing environmental conditions in a certain area and are responsible for taking leadership on intervention processes that improve the quality of life of the communities they represent.
Comisión de Vigías Es la encargada del control y monitoreo de las condiciones ambientales del territorio y de liderar procesos de intervención que mejoren la calidad de vida de las comunidades a las cuales representan.
Palabra del día
el tejón