viernes en la noche

Pero, uh, necesitamos un plan para el viernes en la noche.
But, uh, we need a plan for Friday night.
Estaré en el Golden Apple el viernes en la noche.
I'll be at the Golden Apple on Friday at noon.
Mis amigos van a The New Pizzeria todos los viernes en la noche.
My friends go to The New Pizzeria every Friday evening.
¿Quién quiere trabajar un viernes en la noche?
Who wants to work on a Friday night?
Petulia, traté de devolverla el viernes en la noche.
Petulia, I tried to bring it back Friday night.
Pero jugamos juntas todos los viernes en la noche.
But we play games together every Friday night.
¿Por qué no vienes conmigo el viernes en la noche?
Well, why don't you join me Friday night?
Así que este tipo... viene un viernes en la noche.
So this guy... Comes in friday night.
Una vez que nos conozcan, Entramos temprano un viernes en la noche.
Once they know us, we'll pop in early on a Friday night.
Así que este tipo vino el viernes en la noche.
So this guy... comes in Friday night.
Ve a la Formal el viernes en la noche.
Go to the Formal on friday night.
¿Dónde estuvo su cliente el viernes en la noche?
Where was your client Friday night?
Como es usual, tendremos una cena de Mageia el viernes en la noche.
As usual, we will have a Mageia dinner on Friday evening.
¿Quieres estudiar un viernes en la noche?
You want to study on a Friday night?
Jason quiere volver a salir conmigo el viernes en la noche.
Jason wants to go out again Friday night.
¿Y el concierto es el viernes en la noche?
And his concert is on a Friday afternoon?
Debes estar acá el viernes en la noche con todo.
Be here Friday night with the stuff.
¿Quieres tocar el viernes en la noche?
You want to play a show Friday night?
Hay otro karaoke el viernes en la noche.
There's another karaoke bash Friday night.
¿Qué harás el viernes en la noche?
What are you doing on Friday night?
Palabra del día
congelar