viene ya
- Ejemplos
El mes que viene ya tendrán todos los documentos aquí. | Within the next month, they'll have all the paper documents here. |
Es que es primeriza, patrón, pero yo creo que ahí viene ya. | It's her first foal, boss, but I think we're nearly there already. |
En muchos modelos viene ya instalado de fábrica, aunque algunas compañías no los incluyen. | In many models it comes installed by default, although some companies don't include it. |
Allí viene ya el maestro. | The teacher's there already. |
¿El bebé viene ya? | The baby's coming right now? Yes. |
Me pregunto si demorar dos o tres días esta decisión puede significar perder las fechas del año que viene ya previstas. | I wonder if waiting two or three days for the decision would cause us to lose the dates we have set for next year. |
Su sustituto en Murcia, Alberto Garre, tampoco parece del gusto de Génova para ser el cabeza de lista en mayo del año que viene ya que genera dudas sobre la posibilidad de que revalide la mayoría absoluta. | His substitute in Murcia, Alberto Garre, does not seem to be to Génova's taste as the head of the electoral list next May, because he casts doubt on the possibility of regaining the absolute majority. |
¿Viene ya esa cosa, o qué? | Is this thing coming, or what? |
Viene ya un tercer Papa católico a la Cuba de los hermanos Castro, del 19 al 22 de septiembre. | From September 19 to the 22, it was Pope Francis's turn to visit the Castro brothers' Cuba. |
El actor viene ya sorprendiendo con sus atuendos en alfombras rojas. | The actor is already surprising with his outfits on red carpets. |
Y el año que viene ya celebra su 25 aniversario. | And next year already celebrates its 25th anniversary. |
Durante este tiempo el cerebro viene ya programado para aprender el lenguaje. | During this time the brain is preprogrammed to learn language. |
LyX viene ya preparado para el RCS, es fácil activarlo. | LyX comes RCS-ready, it is simple to set up. |
Pero el Yamaha PSR E363 viene ya con sus propias lecciones de teclado. | But the Yamaha PSR E363 already comes with its own keyboard lessons. |
El año que viene ya vas a la universidad, ¿eh? | You're off to college next year, huh? |
Trisquel viene ya listo para uso en casa y en oficina. | Trisquel comes ready for home and office use. |
El mes que viene ya estaré trabajando en el Proyecto E. | Starting next month, I will be engaged in Project E. |
Cambiar en gastos: Algunas cifras para el año que viene ya se conocen. | Changes in expenses: Some numbers are already known for next year. |
Humalog viene ya disuelto en agua, por lo que no necesita mezclarlo. | Humalog is already dissolved in water, so you do not need to mix it. |
Liprolog viene ya disuelto en agua, por lo que no necesita mezclarlo. | Liprolog is already dissolved in water, so you do not need to mix it. |
