vida de campo

Popularity
500+ learners.
Como a mí me encanta la vida de campo y la sencillez, me he adaptado bastante bien a las circunstancias.
Since I love the countryside and simplicity, I adapted rather well to the circumstances.
Si les gusta la vida de campo, pueden elegir posadas.
If they like country life, they can choose inns.
Tenemos que descubrir Si nos gusta la vida de campo.
We have to find out if we enjoy farm life.
No tenía idea que la vida de campo podía ser tan entretenida.
I had no idea country life could be quite so entertaining.
¿Que seria la vida de campo sin animales?
What would the rural life be without animals?
Hay un límite para la vida de campo que un hombre puede soportar.
There's only so much country life a man can take.
Una forma distinta de disfrutar la vida de campo.
A distinctive way to enjoy rural life.
Esta vida de campo comienza a deprimirme.
This country life is beginning to get me down.
Buenjuego Farmer Disfrutar de la vida de campo hermoso y administrar su granja virtual.
GoodGame Farmer Enjoy the beautiful country life and manage your virtual farm.
Hay también objetos que ilustran la vida de campo: telares artesanales, tejidos y vestimentas.
There are also objects that illustrate the field life: handmade looms, fabrics and gears.
Me estoy acostumbrando a la vida de campo.
I'm getting used to life on the farm, I guess.
No te burles de la vida de campo, cariño.
Don't mock country living, darling.
Por las pequeñas carreteras comarcales se aprecia mejor la vida de campo.
On the small secondary roads you really get a taste of the rural life.
No sé, haciendo vida de campo.
You know, country living and all.
Ideal para disfrutar la vida de campo patagónica, sus bellezas incomparables y hacer excursiones inolvidables.
An ideal place to enjoy country life in Patagonia, with unlevelled beauties and unforgettable outings.
La Provincia de la Pampa permite al turista disfrutar de la vida de campo típica de Argentina.
La Pampa Province allows tourists to enjoy the country life typical of Argentina.
Luego de graduarse, regresó a la vida de campo para dedicarse a la cría de ganado bovino.
After graduating, he went back to life in the countryside to devote himself to cattle raising.
Ya sabes, si realmente quieres llevar esta vida de campo, entonces lo haces cuando la guerra haya terminado, ¿eh?
You know, if you really want to take up this country life, then do it when the war's finished, eh?
Y él mostró la tensión existente entre esta vida y la vida de campo más tradicional que estaba lejos de los asentamientos.
And he showed the tension between this life and the more traditional camp life that was away from the settlements.
La casa ofrece una visita a un ejemplo auténtico y único de la vida de campo, tal como era hace 100 años.
The home offers an insight into a unique and authentic example of village life as it was 100 years ago.
Palabra del día
fresco