vida común

¿Qué clase de vida común ellos pueden tener?
What kind of life can they have?
Y la santidad es algo inusual en la vida común de las personas.
Holiness is what is extraordinary in the ordinary human life.
Marija compartirá la vida común y apostólica de las hermanas durante cinco meses.
Marija is sharing the community and apostolic life of the Sisters for five months.
Por pobre que sea nuestra vida común, lo importante es verla bajo esta luz.
However poor our life may be, it is important to see it in that light.
La casa del hombre es la legítima exportadora de caracteres para la vida común.
Man's home is the origin of our character.
Esta actitud de corresponsabilidad solidaria está en la raíz de la vocación fundamental a la fraternidad y a la vida común.
This attitude of mutual responsibility is rooted in our fundamental vocation to fraternity and a life in common.
No es en vano que todos los miembros de la familia tienen el mismo apellido, pues tienen que vivir una cordial vida común.
It is not in vain that all members of the family bear one common surname, for they must live a common, cordial life.
En la vida común, uno se debe conformar con menos.
In ordinary life, one must be content with less.
En la vida común, Carlos se habría retirado hace años.
In ordinary life, Charles would have retired years ago.
Para ellos, la vida común es signo del Evangelio.
For them community life is a sign of the Gospel.
Experiencia de vida común en el seminario, de 1808 a 1812.
The experience of common life at the seminary 1808 to 1812.
Los conflictos son parte de la vida común.
Conflicts are part of the common life.
La inconsistencia común se presta apenas a una vida común ordinaria.
The common inconsistency hardly lends itself to an ordinary common life.
R/ Mutuo acuerdo, vida común intolerable y separación absoluta mayor a un año.
R/ Mutual agreement, common life intolerable and absolute separation exceeding one year.
Pero el Hijo debe volver al plano de la vida común.
But the Son must come back to the plane of the ordinary living.
Era la única forma en que podía llevar a una vida común.
It's the only way she could have a real life.
Experiencia de vida común con el hermano Maur, de 1812 a 1815.
The experience of common life with Brother Maur from 1812 to 1815.
¿Cuál es el lugar de la vida común en la experiencia sacerdotal?
And what is the place of community life in the priestly experience?
Pero en la vida común, no sucede.
But in ordinary life, it does not happen.
Otros, puede que formen pequeños grupos de vida común.
Others form small groups of common life.
Palabra del día
embrujado