victimas fatales

Popularity
500+ learners.
Fue como un relámpago con toda su fuerza mortífera y devastadora, la que se lanzo sobre la indefensa población civil con el trágico saldo de centenares de miles de victimas fatales.
It was like a devastating flash destroying the whole population, causing hundreds of thousands of victims.
Diez víctimas fatales han sido reportados y otros 10 resultaron heridos.
Ten fatalities have been reported, and 10 others were injured.
No menos de 45 víctimas fatales, niños y mujeres incluidos.
No less than 45 fatalities result, including women and children.
Hubo dos víctimas fatales, y fueron ambos del otro lado.
There were two casualties, and they were both on the other side.
Las autoridades dijeron que las tres víctimas fatales son mujeres.
The three victims were women, authorities said.
Se cree que todos están entre las víctimas fatales.
All are believed to be amongst the fatalities.
Se han registrado víctimas fatales y daños en las zonas más cercanas a la costa.
The earthquake has caused significant casualties and damage in coastal regions.
Cuarenta y un personas resultaron heridas durante el terremoto de magnitud 6.8, pero no se informaron víctimas fatales.
Forty-one people were injured during the magnitude 6.8 temblor, but no deaths were reported.
Debido a la hora y la ausencia de población civil durante dichos ataques, no se registraron víctimas fatales.
Because of the timing and absence of civilian populace during these attacks, no casualties were reported.
Su cara más cruda era visible cuando el cauce se desbordaba y dejaba decenas de damnificados y víctimas fatales.
Its rougher face was visible when the stream overflowed and left dozens of casualties and fatalities.
El número estimado de víctimas fatales fue de 1,500 a 2,000, aunque los soviéticos admitieron solo 145.
The estimated number of casualties ranges between 1,500 and 2,000, though the Soviets admitted to only 145 casualties.
Siempre hay mecanismos para lograr la identificación de la mayoría, sino todas las víctimas fatales.
In general, the tools and technology exist to identify the majority, if not all the victims.
Cuatro periodistas fueron asesinados en 2012, el mayor saldo de víctimas fatales que el país ha visto en una década.
Four journalists were murdered in 2012, the highest annual toll the regional powerhouse has seen in a decade.
Su paso dejó un saldo de 10 víctimas fatales y graves daños en viviendas, la agricultura y el estratégico sector del turismo.
Its passage left a toll of 10 deaths and serious damages to homes, agriculture and the strategic sector of tourism.
Las FTC hacen todo lo posible por reducir al mínimo la cantidad de víctimas fatales entre los jóvenes integrantes del EPP y la ACA.
The FTC does all it can to minimize casualties among young members of the EPP and the ACA.
La Organización Mundial de la Salud reportó que el número de casos confirmados ha sobrepasado los 77.200 con al menos 332 víctimas fatales conocidas.
The World Health Organization reported that the number of confirmed cases has surpassed 77,200, with at least 332 known fatalities.
Su ambición e inmoralidad han causado víctimas fatales por intoxicación en todo el país y en una cantidad mucho mayor que el dengue hemorrágico.
Their ambition and immorality have caused the deaths by poisoning throughout the national territory in a much greater number than hemorrhagic dengue.
La policía está buscando intimidar a los manifestantes con amenazas de que pueden esperar más víctimas fatales y arrestos de los que ha habido hasta ahora.
Police are trying to intimidate protesters with threats that they expect fatalities and more arrests than at all the previous protests combined.
El segundo, de magnitud 7,1 el 19 de septiembre, provocó más de 320 víctimas fatales y cuantiosos daños materiales en el centro del país.
The second quake, on September 19th, with a magnitude 7.1, led to 320 fatalities and massive material losses in the nation's center.
Durante esos tres días, alrededor de 30,000 voluntarios colaboraron en la tarea de educar a las familias, entregaron jabones e identificaron a los infectados y a las víctimas fatales.
For those three days, nearly 30,000 volunteers helped educate families, hand out soap, and identify the infected and deceased.
Palabra del día
el estanque