vich

Popularity
500+ learners.
Azea returns from his father Vich (Erminio of gold star)
Azea vuelve de su padre Vich (Erminio de la estrella de oro)
Two VICH guidelines have already been released for consultation.
Ya se han publicado dos directrices VICH para consulta.
To bridge this gap, Arnau Vich Vila et al.
Con el fin de cerrar esta brecha, Arnau Vich Vila et al.
He acts as EU coordinator in the VICH.
Actúa como coordinador de la UE en la VICH.
He is EU coordinator in the VICH.
Es coordinador de la UE en la VICH.
Unknown year - Student of Vich.
Año desconocido - El estudiante de Vich.
The first public conference for VICH is scheduled for November 1999 in Brussels.
La primera conferencia pública del VICH está prevista para noviembre de 1999 en Bruselas.
He probably wrote it during his stay in Vich between 1881 and 1888.
Lo debió escribir durante su estancia en Vich entre el 1881 y el 1888.
The intertwined ways of hotel distribution, with Tomeu Vich from Valentin Hotels (Part II)
Los entrelazados caminos de la distribución hotelera con Tomeu Vich de Valentín Hotels (Parte II)
It is anticipated that progress at VICH will only advance during 2003.
Está previsto que el programa VICH se ponga de nuevo en marcha en 2003.
The EMEA will ensure adequate coordination and provision of expertise to the VICH process.
La EMEA velará por la adecuada coordinación y suministro de información especializada al proceso VICH.
The interwoven ways of hotel distribution, with Tomeu Vich from Valentín Hotels (Part 1)
Los entrelazados caminos de la distribución hotelera con Tomeu Vich de Valentín Hotels (Parte II)
A new glory of the great Dominican family and equally so, of the diocesan family of Vich.
Una nueva gloria de la gran familia dominicana y, no menos, de la familia diocesana de Vich.
Progress was also made in the veterinary medicines sector and details of the VICH process are given in Chapter 3.
En el capítulo 3 figuran más detalles sobre el proceso de la VICH.
Good progress in the VICH initiative in 1997 bodes well for further progress in 1998.
El buen progreso de la iniciativa de la VICH en 1997 presagia la continuación de la evolución positiva en 1998.
Maintaining and expanding collaboration with other international organisations including, but not limited to, the FAO, WHO, VICH, and IETS.
Mantener y ampliar la colaboración con otras organizaciones internacionales, como, por ejemplo, la FAO, la OMS, VICH y IETS.
The patron of this Mannerist-style doorway was the bishop Joan Vich y Manrique, and it is dedicated to the Immaculate Conception.
Este portal de estilo manierista fue patrocinado por el obispo Joan Vich y Manrique, y está dedicado a la Purísima Concepción.
Its first president was Mr. Luis Vich, Baron of Llaurí, co-founder of this highly regarded associationtogether with the Baron of Saint Barbara.
Su primer presidente fue Don Luís Vich, Barón de Llaurí, cofundador de esta ilustre asociación junto con el Barón de Santa Bárbara.
CVMP guidelines have increasing significance as progress is made towards international harmonisation within the context of the VICH initiative.
A medida que se progresa hacia la armonización internacional en el contexto de la iniciativa VICH, las directrices del CVMP adquieren cada vez mayor relevancia.
The EMEA will continue to promote and publicise the VICH initiative through participation at meetings and through publications.
La EMEA seguirá promoviendo y divulgando la iniciativa de la VICH a través de su participación en reuniones y la publicación de documentos.
Palabra del día
la miel