vicenta

Popularity
500+ learners.
La obra protagonizada por reconocidos actores como Roser Camí, Vicenta Ndongo o Oscar Rabadán cuenta la historia de dos parejas.
The play starring renowned actors like Roser Camí, Vicenta Ndongo or Oscar Rabadán tells the story of two couples.
Partiendo desde Las Terrenas atravesaremos la comunidad de Juana Vicenta hasta llegar al pintoresco pueblo de Samaná.
Departing from Las Terrenas we will cross the community of Juana Vicenta until we reach the picturesque village of Samaná.
En mayo de 1926, los fareros de Es Penjats rescataron a la tripulación del pesquero ibicenco Vicenta.
In May 1926, the lighthouse keepers of Es Penjats rescued the crew of the Ibizan fishing boat Vicenta.
Viudo D. Federico García contrae matrimonio con Dª Vicenta Lorca Romero, que era maestra en Fuente Vaqueros.
After getting widower, D. Federico got married again to Dª Vicenta Lorca Romero, who was a schoolmistress in Fuente Vaqueros.
Esto marca el comienzo de una implacable persecución y Vicenta se verá obligada a huir para proteger el legado de su familia.
This marks the beginning of a relentless persecution and Vicenta will be forced to flee to protect her family legacy.
El restaurante Nou Manolín, abrió sus puertas el 17 de marzo de 1.971 de manos de Vicente Castelló y Vicenta Such.
The restaurant Nou Manolín opened its doors on 17 March 1972 in the hands of Vicente Castelló and Vicenta Such.
También digna de hacerse notar fue Santa Vicenta Gerosa, quien se esmeraba en cuidar las viñas que suplían el vino para la Santa Misa.
Also noteworthy is St. Vincentia Gerosa, who took care of grapevines that supplied wine for Holy Mass.
¿Dónde están los hombres, los herederos de Vicenta de Paúl, Juan Sebastian Bach, Miguel Ángel, Víctor Hugo y Maner? Desaparecieron.
Were do those men stay, who are heirs of Vincent of Paul, Johann Sebastian Bach, Michelangelo, Victor Hugo and Maner?
El 1o de octubre de 1984, sometimos a la CIDH una declaración jurada de la esposa del Sr. Huancahuari, Vicenta Evanan Huancahuari.
On October 1, 1984 we submitted to the IACHR a sworn statement made by Mr. Huancahuari's wife, Vicenta Evanan Huancahuari.
El 1o de octubre de 1984, nosotros presentamos copia de la declaración jurada de la esposa del Sr. Huancahuari, Vicenta Evanan Huancahuari.
On October 1, 1984, we submitted a copy of the sworn statement made by Mr. Huancahuari's wife, Vicenta Evanan Huancahuari.
Te amaré Vicenta es una invitación a sentirse muy argentinos, experimentando la grandeza de conocer esta patria en base a su gastronomía.
Te amaré Vicenta is an invitation to feeling the Argentinian essence, experiencing the greatness of getting to know this land based upon its cuisine.
Yo soy una religiosa de María Inmaculada, nuestra fundadora es Santa Vicenta María López y Vicuña, de origen español y ya canonizada desde el año 1975.
I am a religious of María Inmaculada, our foundress is Saint Vicenta María López y Vicuña, of Spanish origin, canonized in 1975.
El 22 de marzo de 1847 llegó al mundo Vicenta María López y Vicuña. Lo hizo en la alcoba de sus padres en la casa cascantina de su abuela.
On the 22nd of March 1847, Vicenta María López y Vicuña came into the world.
Vicenta María López y Vicuña, primera Santa navarra, nació en esta casa de cuatro plantas propiedad de su abuela paterna, en el centro de Cascante.
Vicenta María López y Vicuña, Navarre?s first female saint, was born in this four-storey house owned by her paternal grandmother in the centre of Cascante.
Y mientras el Instituto de las Hermanas de caridad se difunde, llega la hora del paso de Sor Vicenta a la otra 'orilla'.
And while the Institute of the Sisters of Charity grew, so too came the time for Sister Vincenza to cross to the other 'shore'.
Se trazó el pueblo sobre las nueve cuadras que habían donado a tal efecto Don Teodoro Gallardo, su esposa María Vicenta Ortiz y su hermano Miguel Ortiz.
The town was outlined on nine blocks that had been donated to such effect by Don Teodoro Gallardo, his wife María Vicenta Ortiz and her brother Miguel Ortiz.
Uno de los aspectos más increíbles de la muestra es que Vicenta, como convive a diario con las obras, ha desarrollado una especie de diálogo con ellas.
One of the most incredible aspects of this show was that Vincenta, because she's living with the artworks everyday, has developed some kind of dialogue with them.
Además de esforzarse por hacerse oír en su sociedad, Carolina protegió un grupo de mujeres que quisieron probar fortuna en la poesía, como Vicenta García Miranda.
As well as struggling to make herself heard in her society, Carolina protected a group of women who wanted to try their luck at writing poetry, like Vicenta García Miranda.
Para ello, nada mejor que descender 80 metros bajo tierra y recorrer los 4.000 metros cuadrados de galerías visitables de la Mina Agrupa Vicenta, una de las más espectaculares de Europa.
Descend 80 metres underground and visit the 4,000 metres of accessible galleries of the Mina Agrupa Vicenta, one of the most impressive mines in Europe.
Nos encontraremos con el guía en el lugar que previamente se haya acordado para acceder en tren minero a través de la antigua ruta minera del 33 al Centro de Visitantes para visitar la mina Agrupa Vicenta.
We'll meet the guide at a previously agreed location, taking the mining train along the old route 33 to the Visitor's Centre and the Agrupa Vicenta mine.
Palabra del día
fresco