vice-chairperson
- Ejemplos
Election of a vice-chairperson of the Committee. | Elección de un vicepresidente del Comité. |
For example, since 1996 the vice-chairperson of the National Assembly has been a woman. | Por ejemplo, desde 1996 el Vicepresidente de la Asamblea Nacional ha sido una mujer. |
The Committee shall elect from among its members [a chairperson and a vice-chairperson] [two co-chairs]. | El Comité elegirá entre sus miembros [un presidente11 y un vicepresidente] [dos copresidentes]. |
The current chairperson was a woman member of Parliament and he was the vice-chairperson. | La actual Presidenta es miembro del Parlamento, y el orador es el vicepresidente. |
As a former vice-chairperson, he proposed to chair today's meeting himself. | En su calidad de ex Vicepresidente, se propone asimismo para presidir la sesión de hoy. |
The members appointed Hussein Boujarra (Tunisia) as chairperson and Abdelmaoula Bouzzit (Morocco) as vice-chairperson. | Los miembros designaron a Hussein Boujarra (Túnez) como presidente y a Abdelmaoula Bouzzit (Marruecos) como vicepresidente. |
The group shall elect annually a chairperson, a vice-chairperson and two rapporteurs from amongst its LDC members. | El grupo elegirá anualmente a un presidente, un vicepresidente y dos relatores de entre sus miembros de países menos adelantados. |
Each branch shall elect, from amongst its members and for a term of two years, a chairperson and a vice-chairperson. | Cada grupo elegirá un presidente y un vicepresidente entre sus miembros por un período de dos años. |
In some cases, the chairperson designated a vice-chairperson elected by the working group as the presiding officer. | En algunos casos, el Presidente nombró en su lugar a un Vicepresidente elegido por el grupo de trabajo. |
One young Council member, Dr. Mary Janssen van Raay, is vice-chairperson of the Tenth Assembly Planning Committee. | La Dra. Mary Janssen van Raay, miembro juvenil del Consejo, es Vicepresidenta del Comité de Planificación de la Décima Asamblea. |
The Committee is chaired by the head of State of Liberia, and a vice-chairperson is designated by the international partners. | El Jefe de Estado de Liberia preside el Comité y hay un vicepresidente designado por los socios internacionales. |
The officers of the council shall consist of a chairperson, vice-chairperson, secretary, and such other officers as the council may deem desirable. | El comité estará compuesto de un presidente, vicepresidente, secretario y los otros funcionarios que el comité considere necesarios. |
The EGE members shall elect a chairperson and a vice-chairperson from among its members for the duration of the term of office. | Los miembros del GEE elegirán de entre sus miembros a un presidente y a un vicepresidente para todo el mandato. |
Michael McD is our chairperson, Jon T is our vice-chairperson, Susan C is our treasurer; and Mario T is our secretary. | Michael McD es nuestro coordinador, Jon T es nuestro vice coordinador, Susan C es nuestra tesorera y Mario T es nuestro secretario. |
Its members are appointed for a four-year term, from which are selected a chairperson, vice-chairperson, secretary and treasurer. | Sus miembros son nombrados por un período de cuatro años y de entre ellos se elige el presidente, el vicepresidente, el secretario y el tesorero. |
The executive or agenda committee is usually composed of the pastor and council officers, i.e., chairperson, vice-chairperson, and secretary. | El comité ejecutivo o de agenda usualmente esta formado por el párroco y los funcionarios del consejo, o sea, el presidente, vicepresidente y secretaria. |
The EGE members shall elect a chairperson and a vice-chairperson from among its members for the duration of the term of office. | Los miembros del GEE elegirán de entre sus miembros a un presidente y a un vicepresidente para toda la duración del mandato. |
Each branch shall elect, from among its members and for a term of two years, a chairperson and a vice-chairperson. | Cada grupo elegirá un presidente y un vicepresidente entre sus miembros por un período de dos años. Esas personas constituirán la Mesa del Comité. |
Norway Utdanningsforbundet Students x x x Services include full-time officers to help, 3 magazines a year, elected chairperson and vice-chairperson. | Noruega Utdanningsforbundet Estudiantes x x x Los servicios incluyen representantes a tiempo completo para ayudar en las tareas, 3 revistas al año, y un presidente y vicepresidente elegidos. |
In the paragraph on the election of a chairperson, the Secretariat noted that the nomination by the Producer Group of a vice-chairperson is pending. | En el párrafo sobre la elección del Presidente, la Secretaria señaló que esta pendiente la nominación de un vicepresidente por el grupo de Productores. |
