vicarage
- Ejemplos
So, when are you coming to the vicarage for dinner? | Bueno, ¿cuándo vas a venir a la vicaría a cenar? |
We were at the vicarage and the police station. | Hemos estado en la vicaría y la comisaría de policía. |
Do you have the composites of the units from the vicarage? | ¿Tienes los montajes de las unidades de la vicaría? |
At the vicarage they didn't want to open the door. | En la vicaría no nos quisieron abrir la puerta. |
She left and went to stay at the vicarage. | Le deja y se va para quedarse en la vicaría. |
Philip was born into a large family in the vicarage at Ashbourne. | Felipe nació en una familia numerosa en la vicaría en Ashbourne. |
Ever since Jane left the vicarage to live with Captain Campbell. | Desde que Jane dejó la vicaría para vivir con el capitán Campbell. |
Kenkävero was once the largest wooden vicarage in Finland. | Kenkävero era antiguamente la mayor casa parroquial de madera de Finlandia. |
It's rather late and I do have to get back to the vicarage. | Es bastante tarde y tengo que volver a la vicaría. |
You are going to let him have a vicarage, aren't you? | Le vas a permitir tener una casa parroquial, ¿verdad? |
So, this used to be the old vicarage? | Así que, ¿ésta solía ser la antigua vicaría? |
I can't give you the keys to the vicarage. | No puedo darle las llaves de la casa. |
He invited you into the vicarage for a coffee? | ¿La invitó a la vicaría a tomar un café? |
She's at the vicarage now, I believe. | Ella está en la Vicaría ahora, según creo. |
She is so very busy on vicarage business, but never mind. | Está tan ocupada con los asuntos de la vicaría, pero no importa. |
You'll be right as rain in the morning, vicarage, promise. | Estará mejor cuando orine por la mañana, lo prometo. |
The vicarage of Ucayali was divided into the vicarages of Requena and Pucallpa. | La vicaría de Ucayali se dividió en las vicarías de Requena y Pucallpa. |
She is so very busy on vicarage business, but never mind. | Está tan ocupada con los asuntos de la vicaría, pero no importa. |
Why don't you make your way over to the vicarage later? | ¿Por qué no se pasa por la parroquia luego? |
I wasn't clear that the vicarage was actually part of the visitation. | No tenía claro que la vicaría fuese en realidad parte de la visita. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!