vey

It is vey expensive, can't take it from the family.
Eso es muy caro, no puedo tomarlo de la familia.
It has a vey large terrace, outside area with barbecue.
Tiene una terraza muy grande, zona exterior con barbacoa.
It was all girls, their basketball team wasn't vey good.
Erasólode chicas, su equipo de baloncesto no era muy bueno.
Listen, Maz, I'm in a vey different place right now.
Escucha, Maz, estoy en un lugar completamente diferente ahora.
The owners responded vey quickly to a any questions we had.
Los propietarios respondió muy rápidamente a a cualquier pregunta que tuvimos.
The penalty under the two provisions is vey mild.
La pena bajo estas dos medidas es muy leve.
The adjustment is vey easy and almost silent.
El ajuste es muy sencillo y prácticamente silencioso.
No, I think the problem with meaning is vey important.
No, yo creo que el problema del sentido es muy importante
The style of these designs is sober, discreet and vey elegant.
El estilo de estos diseños es en general sereno, discreto y muy elegante.
There are 7 classrooms and a vey nice terrace looking onto the campo.
Hay 7 aulas y una muy bonita terraza mirando hacia el campo.
But it's vey strange I want to know the reason.
Pero es muy raro. Quisiera conocer la razón.
You've been vey kind to us all of you.
Has sido muy amable con nosotros... todos vosotros.
Because weddings are vey boring and I don't want to get bored alone.
Porque las bodas son muy aburridas y no quiero aburrirme solo.
I believe someone vey special gave it to me.
Creo que alguien muy especial me la dio.
He worked vey hard for his age.
Él trabaja muy duro para su edad.
Green Granite countertops of Hassan green are vey popular.
Las encimeras de granito verde de Hassan verde son populares encuesta.
Well, that's vey nice, Mrs. Rush, but now is not the time.
Bueno, eso es muy bonito, Sra. Rush, pero ahora no es el momento.
Because I'm going to be vey busy till the elections.
Porque la voy a tener bastante complicada hasta después de las elecciones.
Hey, that wasn't vey nice of you guys.
Oye, que no ha sido muy bonito por vuestra parte.
Sir, your son is vey bad.
Señor, tu hijo es muy malo.
Palabra del día
el regalo