veto

And as, uh, President of the United States, I'm vetoing that suggestion.
Y como, presidente de los Estados Unidos, yo veto esa sugerencia.
With the vetoing of this draft resolution, we now need to look for a new way forward.
Al vetarse ese proyecto de resolución, tenemos ahora que buscar una nueva salida.
The United States are vetoing intellectual property rights and patents on molecules that save lives.
Los Estados Unidos están vetando los derechos de propiedad intelectual y las patentes sobre moléculas que salvan vidas.
This would prevent any one state from vetoing action which the majority of Europeans would like to see.
Ello evitaría que cualquier Estado pueda vetar las medidas que desea la mayoría de los europeos.
Governor Rick Perry called the special session after vetoing education funding within the state budget.
El Gobernador Rick Perry llamó a una sesión especial después de vetar los fondos a la educación incluidos en el presupuesto estatal.
In a similar vein and in future, I would never countenance Croatia vetoing Serbia's admission because of territorial disputes.
En la misma línea y en el futuro, nunca toleraré que Croacia vete la admisión de Serbia por conflictos territoriales.
Our Texas Constitution is clear—very specific and limited powers are granted to the Governor with respect to vetoing appropriations.
Nuestra Constitución de Texas es clara --se otorgan poderes muy específicos y limitados al gobernador en cuanto al veto de asignaciones.
Either the vetoing developer will back down, or the group will decide to weaken the meaning of a veto.
O bien el desarrollador que propuso el veto lo retira, o el grupo va a quitarle fuerza al significado del veto.
But I do not feel that these observations have been made in a spirit of vetoing the establishment of a European Conference.
Pero no creo que se hicieran esas observaciones con la intención de vetar la creación de una conferencia europea.
Morocco has blocked the process, repeatedly vetoing the most up-to-date proposals made by James Baker, and this ultimately led to his resignation.
Marruecos ha bloqueado el proceso repetidamente al vetar las más recientes propuestas planteadas por James Baker, lo que finalmente ha provocado la dimisión de este.
One speaker urged the permanent members to exercise restraint with respect to vetoing promising Secretary-General candidates.
Uno de los oradores instó a los miembros permanentes a ser cautelosos en su decisión de vetar candidatos prometedores para ocupar el puesto al cargo de Secretario General.
The organism and the federations apply fines to the clubs and hit the groups where it hurts most: punishing stadiums, vetoing bars and removing points.
El organismo y las federaciones aplican multas a los clubes y golpea a las barras donde más les duele: castigando estadios, vetando barras y quitando puntos.
The present issue is not therefore a question of, as it were, vetoing the talks if not everything is achieved before they begin.
No se trata tampoco en cierto modo de un veto contra las negociaciones si antes de éstas no se ha logrado ya todo.
After vetoing the controversial parliamentary proposals on the reform of the judiciary, the President put forward his own proposals at the end of September 2017.
Información complementaria Tras vetar las polémicas propuestas parlamentarias sobre la reforma del poder judicial, el presidente hizo sus propias propuestas a finales de septiembre de 2017.
The mechanism of vetoing decisions made by the UN Security Council and singling out special members is no more than a remnant of history.
El mecanismo de veto a las decisiones tomadas por el Consejo de Seguridad de la ONU y el nombramiento de miembros especiales no es más que un vestigio histórico.
A country that is castled in protectionism may be vetoing imports that make up part of their own products in some place in the value chain.
Un país que se enroca en el proteccionismo puede estar vetando importaciones de las cuales forman parte sus propios productos en alguna parte de la cadena de valor.
As if this was not enough, Russia even joined the regime in punishing the Syrian people by vetoing the resolution on providing food aid to the besieged areas.
Como si no fuera suficiente, Rusia hasta se unió al régimen en castigar al pueblo sirio al vetar la resolución sobre asistencia alimentaria en las zonas sitiadas.
Some measures that have been adopted are aimed in this direction, such as the reduction in vetoing rights in the European Council or the seeds of a European public treasury.
En esta dirección van algunas medidas adoptadas, como el declive del derecho de veto en el Consejo Europeo o la semilla de un Tesoro público europeo.
Mr President, if it is true that the British are vetoing the creation of a European Observatory against racism and xenophobia it is utterly incomprehensible and disgraceful.
Señor Presidente, de ser cierto, es totalmente incomprensible y doloroso que el Gobierno británico se niegue a crear un observatorio europeo sobre el racismo y la xenofobia.
You have to do some serious talking in your own ranks, rather than giving anyone veto power, in the sense of vetoing things that have to be done.
Tiene que haber conversaciones muy serias al interior de nuestras propias filas, en vez de darle a alguien poder de veto, en términos de vetar cosas que deben hacerse.
Palabra del día
permitirse