vete a

Solo vete a esconder abajo de la mesa con tu amigo Orin.
Just go hide under the table with your friend Orin.
Vale, vete a por la niña y sácala de aquí.
All right, go get the girl and take her out of here.
Ahora, vete a ponerlo exactamente donde encontraste el otro, ¿vale?
Now, go put that exactly where you found the other one, okay?
Bien, pues vete a demandar a alguien y déjame hacer mi trabajo.
Well, then go sue someone and let me do my job.
Ahora, vete a sentarte en frente de esa caravana.
Now go sit in front of that trailer.
Pero si quieres escuchar esa canción, vete a una holosuite.
But if you want to hear that song again, go rent a holosuite.
Entonces vete a hacer los deberes a mi habitación.
Then go do your homework in my room.
Yo no quiero escucharte, vete a la calle a cotillear.
I don't want to hear you, go outside and babble.
Ahora, vete a ponerlo exactamente donde encontraste el otro, ¿vale?
Now, go put that exactly where you found the other one, okay?
Seiji, no te sientes aquí y vete a la cristalería.
Seiji, don't sit here and go to the glass store.
Entonces despiértate antes y vete a la cama más tarde.
Then wake up earlier and go to bed later.
Quieres ser un vaquero, vete a Nueva York.
You want to be a cowboy, go to New York.
Ahora vete a la cama... y no te preocupes de nada.
Now go to bed... and don't worry about a thing.
Tú, vete a San Andrés y llama a un médico.
You, go to San Andrés and call a doctor.
Eres un buen compañero, pero por favor vete a dormir.
You're a real lad, but please go to sleep.
Bueno, déjalo en mi habitación y vete a casa.
Well, just leave them in my room and go home.
Mira, solo cierra tus ojos y vete a dormir.
Look, just close your eyes and go to sleep.
Ahora, ponte tus audífonos y vete a la cama.
Now, put on your headphones and go to bed.
Mallefille, si no te puedes comportar, vete a tu cuarto.
Mallefille, if you can't behave, go to your room.
Por favor solo espera unos días o vete a otro lado.
Please just wait a few days or go somewhere else.
Palabra del día
el guion