vesture

Dhava = the one who has put on Himself this vesture.
Dhava = Aquel que se ha puesto esta vestimenta.
Now the vesture was without seam, woven from the top throughout.
Ahora el vesture estaba sin costura, tejido de la cima a través de.
They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
Partieron entre sí mis vestidos, Y sobre mi ropa echaron suertes.
They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
Repartieron entre sí mis vestidos, Y sobre mi ropa echaron suertes.
PS 22:18 They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
SAL 22:18 Partieron entre sí mis vestidos, Y sobre mi ropa echaron suertes.
The vestments and the vesture of priests often degrades the dignity of the office.
Las vestiduras y las túnicas sacerdotales degradan muchas veces la dignidad del cargo.
Ž 22:18 - They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
Ž 22:18 - Partieron entre sí mis vestidos, Y sobre mi ropa echaron suertes.
Finally, the new deacons were clothed with the vesture of deacons, diaconal stole and the dalmatic.
Finalmente, los nuevos diáconos están vestidos con la vestidura de diáconos, la estola diaconal y la dalmática.
The vesture or upaadhi or body may change, but basically the Self is one and the same.
La vestidura o upaadhi o cuerpo puede cambiar pero básicamente el ser es uno y el mismo.
The majority of men have as yet to build that vesture which occult students call the mental body.
Una mayoría aún tiene que construir esa vestidura que los estudiantes esotéricos denominan cuerpo mental.
Similarly, Bharatiyas today mislead by their vesture of the body are unable to realise their innate strength.
Similarmente, los Bharatiyas hoy engañados por su vestidura del cuerpo son incapaces de tomar conciencia de su propia fuerza.
Upon His vesture and thigh was a name written, King of kings, and Lord of lords.
Sobre sus vestidos y muslo aparecía escrito el título de Rey de reyes y Señor de señores.
It is like empty space with respect to walls, columns, structures, and adornments, which constitute its substantial vesture.
Tal como el espacio vacío, con respecto a las paredes, las columnas, estructuras u ornamentos, que constituyen su ropaje sustancial.
We cherish the hope that everyone may be adorned with the vesture of true wisdom, the basis of the government of the world.
Abrigamos la esperanza de que todos se adornen con la vestidura de la sabiduría verdadera, base del gobierno del mundo.
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, King of Kings, and Lord of Lords.
Y en su vestidura y en su muslo tiene escrito este nombre: Rey de reyes y Señor de señores.
That the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots.
Que la escritura quizás se cumpla, cuál saith, Ellos despidieron mi raiment entre ellos, y para mi vesture ellos lanzaron el gran cantidad.
This vesture must be agreeable and correlative to the idea it expresses, in order for this latter to be able to be really understood.
Este vestido ha de ser agradable y correlativo con la idea que expresa, para que ésta pueda ser comprendida en verdad.
The robe of sanctity is sullied by the people of deceit: Where is the vesture of Thy holiness, O Adorner of the worlds?
El manto de santidad está manchado por las gentes impostoras: ¿Dónde está la vestidura de Tu santidad, Oh Adornador de los mundos?
I am the most great ornament of the people of Bahá, and the vesture of glory unto all who are in the kingdom of creation.
Yo soy el más grande ornamento del pueblo de Bahá y la vestidura de gloria para todos los que están en el reino de la creación.
And Iesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press and said, Who touched my vesture?
¿Y Iesus, inmediatamente instruido en él mismo había salido de él, lo giró acerca de en la prensa y dijo, Quién tocó esa virtud mi vesture?
Palabra del día
poco profundo