very unprofessional

Popularity
500+ learners.
That would be very, very unprofessional.
Eso habría sido muy poco profesional.
This is very unprofessional, if you ask me.
Según creo, esto es muy poco profesional.
I find it very unprofessional.
Eso lo encuentro poco profesional.
In my experience, this is only not true, but can also make your business look very unprofessional.
En mi experiencia, esto no es solamente verdad, sino puede también hacer su unprofessional de la mirada del negocio mismo.
And, you know, all this stuff, it's just very unprofessional.
Y, ya sabes, todo ese material, es muy poco profesional.
Staff was horrible and the security was very unprofessional and rude.
Personal horrible y la seguridad era muy poco profesional y grosera.
That is very unprofessional of you, doctor.
Eso es muy poco profesional de su parte, doctor.
It was very unprofessional on my part.
Fue muy poco profesional por mi parte.
Yeah, that would have been very unprofessional.
Sí. Eso habría sido muy poco profesional.
This is very unprofessional of you.
Esto es muy poco profesional de tu parte.
Well, that would be very unprofessional.
Bien, eso sería muy poco profesional.
No, that would be very unprofessional.
No, eso sería muy poco profesional.
That would have been very unprofessional.
Eso habría sido muy poco profesional.
It was very unprofessional of me.
Fue muy poco profesional de mi parte.
That is very, very unprofessional.
Eso es muy, muy poco profesional.
It's very unprofessional of me.
Es muy poco profesional de mi parte.
And, you know, all this stuff is just likeIt's just very unprofessional.
Y, sabes, todo esto es muy poco profesional.
That one was very unprofessional.
Esa noche fue muy poco profesional .
Leaving early will be very unprofessional and you may forfeit your pay.
Irte temprano es poco profesional y puede que estés renunciando a tu paga.
This is very unprofessional.
Esto es muy poco profesional.
Palabra del día
fresco