very chatty
- Ejemplos
You're not very chatty, Darnell. | No hablas mucho, Darnell. |
You're not very chatty, are you? | No hablas mucho, ¿no? |
Go you were very chatty with the neighbor, right? | Vaya que estabas muy platicador con la vecina, ¿no? |
I was delighted to find him very chatty. | Me sentí deleitada al encontrar que era bastante parlanchín. |
No, oddly enough, he wasn't, uh, feeling very chatty. | No, por extraño que parezca, no se ha sentido muy hablador. |
Well, not a very chatty one. | Bueno, no uno muy hablador. |
He's not very chatty, is he? | Él no es muy charlador, ¿o sí? |
I hear you're very chatty. | He oído que eres muy hablador. |
He was very chatty. | Él era muy hablador. |
Apparently the two were very chatty the day that the pastor blew up the council. | Aparentemente los dos estaban muy habladores el día que el pastor voló el consejo. |
Not very chatty, is he? | No es muy charlatán, ¿verdad? |
He's not very chatty, is he? | No es muy hablador, ¿verdad? |
When he learns that I've been in deep, I'm sure he'd be very chatty. | Cuando él aprenda que he estado en profundo, Estoy seguro que él sería muy hablador. |
I say, you are not very chatty are you? | Hey, ¿tu no eres de hablar mucho, no? |
I said, "You're not very chatty." | He dicho: "No estás muy habladora". |
I talk, I can be very chatty, but just now... | Puedo hablar mucho, pero ahora... |
Not very chatty, are you? | ¿No muy hablador, verdad? |
Well, surprisingly, between the long fall and the general lack of life, he wasn't very chatty. | Bueno, sorprendentemente, entre la caída y la ausencia de vida, no está muy hablador. |
He's also not very chatty, but I'm pretty sure he isn't here for dinner... Ah! Ah! | No es muy hablador, pero estoy bastante seguro que él no está aquí para cenar. ¡Oye, Escarabajo! |
Apparently the two were very chatty the day that the pastor blew up the council. | Al parecer los dos estuvieron muy habladores el día que el pastor hizo saltar por los aires al consejo. |
