verse las caras

Popularity
500+ learners.
Ojalá pudieran verse las caras.
I wish you could see the look on your faces.
Tres años después, volvieron a verse las caras.
Three years later they crossed paths again.
Deberían verse las caras cuando empezaron a culparse unos a otros.
Man. You should've seen your faces right now when you started blaming each other.
Si alguien quiere hoy que nos larguemos, tendrá que verse las caras con nosotros.
If anyone wants us to leave today, they have to fight us.
En la final, los recién llegados tenían que verse las caras con los veteranos de Origen.
The newcomers were set to meet the veterans Origen in the final.
Seis meses más tarde, los dos volvieron a verse las caras, en la final de la Europa League.
Six months later, the two clubs met again, but this time in the Europa League championship contest.
La expansión de tu imperio medieval conlleva verse las caras con otros señores ambiciosos, ¡y solo un rey puede reclamar el trono!
But as your civilization grows, you'll clash with ambitious powers, and only one king can claim the throne!
Los duelistas Dragon de Europa y América del Norte se unirán a otros jugadores de todo el mundo para verse las caras en esta competición.
The top Dragon Duelists from Europe and North America will join others from across the globe in this intense competition.
El United se medirá al San José Earthquakes, al AC Milan, al Liverpool y al Real Madrid, luego de verse las caras con el Club América en el partido inaugural.
United take on San Jose Earthquakes, AC Milan, Liverpool and Real Madrid after facing Club America in the opener.
En la semifinal los cajistas tenían que verse las caras con el vigente campeón CSKA de Moscú y, como se puede imaginar, obviamente eran los de abajo.
The Andalusians were bound to meet reigning champs CSKA Moscow in the semi-final and, as one an easily imagine they were the obvious underdog.
Un par de horas después, volvieron a verse las caras, pero la suerte de Ivey no cambió, ya que perdió unos 67.000$ más contra Ray en solamente 30 minutos.
A couple of hours later, they were back at it, but Ivey's luck didn't change as he dropped an additional $67,000 to Ray in just 30 minutes.
El equipo español, actual subcampeón del mundo, no lo tendrá nada fácil en el Grupo A, ya que deberá verse las caras con Hungría, campeona olímpica y unas de las grandes favoritas.
The Spanish team, the current runner-up, none at all easy in Group A, and to be face to face with Hungary, Olympic champion and one of the favorites.
El mismo viernes, pero a las 19:00 BST, tres jugadores del United podrían verse las caras cuando Brasil se enfrente a Bélgica en un partidazo que promete grandes emociones en el Kazan Arena.
Later on Friday, at 19:00 BST, three United players could face each other when Brazil take on Belgium in what promises to be a mouthwatering encounter at the Kazan Arena.
Por todo el mundo, los héroes se preparan para verse las caras en la final de la Overwatch World Cup de la BlizzCon 2018, la semana que viene.
Heroes from across the globe are preparing to clash in the Overwatch World Cup Finals at BlizzCon 2018 next week, and you can cheer on the action alongside fellow fans at one of the viewing parties listed here.
Palabra del día
la broma