verlo otra vez

Siempre me moría de ganas de verlo otra vez.
I would always look forward to it.
Dos horas mirando el material para decidir que es mejor verlo otra vez, luego de las vacaciones.
Two hours of staring at material to decide to reconvene after the holidays.
Ya hemos visto suficiente, no hay necesidad de verlo otra vez.
We've seen enough, there's no need to do it again.
De cualquier modo, es mi única oportunidad para verlo otra vez.
Either way, this is my only chance of seeing him again.
Quiero verlo otra vez el miércoles. A las 3:00, ¿de acuerdo?
I want to see you again Wednesday, 3:00, all right?
Tengo que verlo otra vez para entenderlo bien.
I need to see it again to get it right.
¡Qué bueno verlo otra vez después de tanto tiempo!
How fine to see you again after all these years!
Puedes venir a verlo otra vez mañana.
You can come and see him again tomorrow.
Olivia no me dejará verlo otra vez, no mientras Ian siga por aquí.
Olivia won't let me see him again, not while Ian's around.
Me alegra verlo otra vez, Sr. Winch.
Glad to see you again, Mr. Winch.
Y lo he visto, y quiero verlo otra vez.
And I saw him, and I want to see him again.
Todo lo que sé es que quiero verlo otra vez.
All I know is, I really want to see him again.
¿Podemos verlo otra vez, por favor, Brian?
Can we see that again, please, Brian?
Sr. Prime, qué gusto de verlo otra vez.
Mr. Prime, good to see you again.
De verdad que no necesito verlo otra vez.
Really don't need to see this again.
No sé si puedo verlo otra vez.
I just don't know if I can see that again.
No me obligues a verlo otra vez.
Don't force me to see him again.
Ella dio la bienvenida al muni Dhangiri y expresó felicidad para verlo otra vez.
She welcomed muni Dhangiri and expressed happiness to see him again.
¿Quiere decir que tienes que verlo otra vez?
Does that mean you'll have to see him again?
Pero... no puedes verlo otra vez.
But... you can never see him again.
Palabra del día
la leña