verla feliz

Rita está conmigo desde hace poco, pero creo que la he entendido y también querría verla feliz.
Rita's been with me for a short time, but I understand her, and I want her to be happy.
Y sé que él querría verla feliz.
And I know that he'd want to see you happy.
¿Entonces por qué no puedes verla feliz?
Then why can't you see her happy?
Se lo digo porque quiero verla feliz.
I say this because I want to see you happy.
Pero yo también quiero verla feliz.
But I, too, want to see her happy.
Solo digo que es bueno verla feliz.
I'm saying it's nice to see her happy.
Solo quiero verla feliz.
I just want to see her happy.
Me complace verla feliz.
It pleases me to see her happy.
Es genial verla feliz.
It's great to see her happy.
Sería bueno verla feliz.
It'd be good to see you happy.
Me gusta verla feliz.
It pleases me to see her happy.
Dile que estaré bien... Que quiero verla feliz.
Tell her I'm gonna be ok now... that I want her to be happy.
Haría cualquier cosa por verla feliz.
I do anything to make her happy.
Solo quería verla feliz.
I just wanted to see the girl happy.
Solo quiero verla feliz.
I just want you to be happy.
Solo quiero verla feliz.
L just want you to be happy.
Quieres verla feliz en su día? no lo pienses más!
Spring Basket Do you want see her happy in her day?
Hoy, cualquier cosa por verla feliz.
Go ahead. I'll do anything to make you happy tonight.
Y la seguí con eso también, pero no solo por que buscase verla feliz.
I went along with that, too, but not just 'cause I wanted her to be happy.
De vez en cuando miraba él a su esposa como si tuviera que acostumbrarse a verla total sana, a verla feliz.
He looked questioningly at his wife often from the side, as if he needed to get used to the vision of his healthy wife.
Palabra del día
regocijarse