veritatis
- Ejemplos
Paisaje luliano idealizado, según una edición de 1515 del Ars inventiva veritatis. | Idealised Lullian landscape, from an edition of the Ars inventiva veritatis dating from 1515. |
Sentencia C-417/09 de la Corte Constitucional de Colombia sobre la excepción de verdad (exceptio veritatis) | Judgment C-417/09 of the Constitutional Court of Colombia over the truth exception (exceptio veritatis) |
El conocimiento de la verdad genera el gozo espiritual (gaudium veritatis), único en su género. | The knowledge of truth begets a spiritual joy (gaudium veritatis), alone of its kind. |
Por último, se afirma que la misericordia del Señor está presidida por la abundancia de verdad: et veritatis (émet). | Finally, the Lord's mercy is governed by the abundance of truth: et veritatis ('emet). |
La leyenda del martirio de Ramón en Túnez según una edición de 1515 del Ars inventiva veritatis. | The legend of Llull's martyrdom in Tunis, from an edition of the Ars inventiva veritatis dating from 1515. |
En Montpellier simplifica y reformula su sistema en el Ars inventiva veritatis; inicio de la Etapa Ternaria de su pensamiento. | At Montpellier, he simplifies and re-formulates his system in the Ars inventiva veritatis; start of the Ternary Phase of his thought. |
Lejana queda la noción misticista medieval de la belleza como splendor veritatis y de la percepción de las imágenes como revelación divina. | The medieval mysticist notion of beauty as splendor veritatis and the perception of images as divine revelations were now quite distant. |
Con esa misma actitud espiritual y pastoral, vuestra actividad, tanto al juzgar como al contribuir a la formación permanente, asiste y promueve el opus veritatis. | With this same spiritual and pastoral attitude your work both in adjudicating and in contributing to permanent formation assists and promotes the opus veritatis. |
Desde esta perspectiva, afirman que el favor matrimonii debería ceder el lugar al favor personae, o al favor veritatis subiecti o al favor libertatis. | In this perspective, the favor matrimonii, they say, should give way to the favor personae, the favor veritatis subiecti or the favor libertatis. |
A pesar de que hoy se habla mucho de pluralismo teológico, la Instrucción Donum veritatis afirma que la verdad une y libera a los hombres del aislamiento y las oposiciones. | Even though people nowadays speak a lot about theological pluralism, the Instruction Donum veritatis asserts that the truth unites and frees man from isolation and forms of opposition. |
El Ars inventiva veritatis fija los principios en dieciocho y los presenta en dos series de nueve (la denominación de 'fase ternaria', la ha inspirado el submúltiplo menor de estas cifras). | The Ars inventiva veritatis set the principles at 18 and presented them in two series of nine (the lower sub-multiple of these figures inspired the designation of 'ternary phase'). |
Aducen que la institución de la exceptio veritatis es también una restricción a las libertades individuales, que exime de culpabilidad a la persona imputada de difamación o injuria, al demostrar la veracidad de los hechos. | They argue that the institution of exceptio veritatis is also a restriction of individual freedoms, to the extent that it exonerates from culpability the person charged with defamation or injury, once the truth of the allegations is proven. |
Así por ejemplo, contempla que el juez civil debe atender a principios como la exceptio veritatis, el reporte fiel, la divulgación inocente o la malicia cuando se trate medios de comunicación que publican discursos especialmente protegidos sobre asuntos de interés público. | Thus, for example, it provides that the civil judge must consider principles such as exceptio veritatis, fair and accurate reports, innocent dissemination, and malice when dealing with media outlets that publish specially protected speech regarding matters of public interest. |
Su padre está ausente por unos años de las misiones de Lux Veritatis. | His father is absent for several years on covert missions for the Lux Veritatis. |
Pero estas ideas fueron condenadas por el St. John Paul II en la encíclica Veritatis Splendor. | But these ideas were condemned by St. John Paul II in the encyclical veritatis Splendor. |
Esto es simplemente el error de consecuencialismo o proporcionalismo, específicamente condenado por Juan Pablo II en Veritatis Splendor (cf. | This is simply the error of consequentialism or proportionalism, specifically condemned by John Paul II in Veritatis Splendor (cf. |
¿Cuál es entonces la tarea de la teología después de Veritatis gaudium en el contexto del Mediterráneo? | What, then, is the task of theology after Veritatis Gaudium in the context of the Mediterranean? |
El padre de Kurtis, Konstantin, de 21 años de edad, hereda el Lux Veritatis de su padre. | Kurtis' father Konstantin, age 21, inherits his father's Lux Veritatis role as Adept. |
Diez años después de su publicación, el valor doctrinal de la encíclica Veritatis splendor resulta más actual que nunca. | Ten years since its publication, the doctrinal value of the Encyclical Veritatis Splendor is more timely than ever. |
Toda esta doctrina, como bien se sabe, fue desarrollada por Juan Pablo II en la encíclica Veritatis splendor. | As we know, this doctrine at large was later developed by John Paul II in the encyclical letter Veritatis splendor. |
