Resultados posibles:
Las autoridades que verifiquen esa solicitud deben ser independientes. | The authorities who verify this request must be independent. |
En Uruguay no hay estudios que verifiquen esta situación. | In Uruguay there are no studies that verify this. |
Nuestra política de seguridad requiere a los miembros que verifiquen su identidad. | Our security policy requires members to verify their identity. |
Tendrá que proporcionar documentos que verifiquen su participación. | You'll need to provide documents that verify your participation. |
No hay huellas latentes, pero verifiquen la fecha del papel. | There's no latent prints, but the date of the paper checked out. |
Cualquiera de los anexos justificativos federales que verifiquen su deducción. | Any supporting federal schedules that verify your deduction. |
Luego verifiquen de cuál de las 70 familias pertenecen ustedes.) | Then see which of Earth's 70 families you belong to.) |
Solo puedo pedir a los servicios que lo verifiquen. | I can only ask the services to check this. |
Se aconseja a los clientes que verifiquen los estándares de los países locales. | Customers are advised to check the standards of local countries. |
Rogamos en consecuencia que verifiquen que el envío cumpla estos requisitos. | Therefore, we ask you to verify that the shipment meets these requirements. |
Por favor verifiquen el horario por teléfono. | Please check the timetable by phone. |
Esto permite que se verifiquen listas negras personales. | This allows personal blacklists to be checked. |
FORDAQ permite que sus miembros verifiquen una calificación financiera de otros miembros. | Fordaq enables its Members to verify a financial rating of other Members. |
Requieren que los empleadores verifiquen la calidad del aire antes y durante un turno. | They require employers to check the air quality before and during a shift. |
Siempre verifiquen lo, cuando sentáis cualesquiera culturas. | Be always verified with it when put any cultures. |
La próxima vez, verifiquen que no haya daño colateral. | Next time, double-check for collateral damage. |
Pero no dejes que lo verifiquen. | But don't let them check it out. |
Una vez que termine de arder, pide a los estudiantes que verifiquen el billete. | Once it stops burning, ask the students to check the note. |
¡Si no me creen, verifiquen los escudos ustedes mismos! | If you don't believe me, then check the shields yourself. |
Incumpliendo la ley, se les pide que verifiquen los documentos de los pasajeros. | In violation of the law, they are being told to check passengers' documents. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!