Resultados posibles:
verifiquen
-they/you verify
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboverificar.
verifiquen
-verify
Imperativo para el sujetoustedesdel verboverificar.

verificar

Las autoridades que verifiquen esa solicitud deben ser independientes.
The authorities who verify this request must be independent.
En Uruguay no hay estudios que verifiquen esta situación.
In Uruguay there are no studies that verify this.
Nuestra política de seguridad requiere a los miembros que verifiquen su identidad.
Our security policy requires members to verify their identity.
Tendrá que proporcionar documentos que verifiquen su participación.
You'll need to provide documents that verify your participation.
No hay huellas latentes, pero verifiquen la fecha del papel.
There's no latent prints, but the date of the paper checked out.
Cualquiera de los anexos justificativos federales que verifiquen su deducción.
Any supporting federal schedules that verify your deduction.
Luego verifiquen de cuál de las 70 familias pertenecen ustedes.)
Then see which of Earth's 70 families you belong to.)
Solo puedo pedir a los servicios que lo verifiquen.
I can only ask the services to check this.
Se aconseja a los clientes que verifiquen los estándares de los países locales.
Customers are advised to check the standards of local countries.
Rogamos en consecuencia que verifiquen que el envío cumpla estos requisitos.
Therefore, we ask you to verify that the shipment meets these requirements.
Por favor verifiquen el horario por teléfono.
Please check the timetable by phone.
Esto permite que se verifiquen listas negras personales.
This allows personal blacklists to be checked.
FORDAQ permite que sus miembros verifiquen una calificación financiera de otros miembros.
Fordaq enables its Members to verify a financial rating of other Members.
Requieren que los empleadores verifiquen la calidad del aire antes y durante un turno.
They require employers to check the air quality before and during a shift.
Siempre verifiquen lo, cuando sentáis cualesquiera culturas.
Be always verified with it when put any cultures.
La próxima vez, verifiquen que no haya daño colateral.
Next time, double-check for collateral damage.
Pero no dejes que lo verifiquen.
But don't let them check it out.
Una vez que termine de arder, pide a los estudiantes que verifiquen el billete.
Once it stops burning, ask the students to check the note.
¡Si no me creen, verifiquen los escudos ustedes mismos!
If you don't believe me, then check the shields yourself.
Incumpliendo la ley, se les pide que verifiquen los documentos de los pasajeros.
In violation of the law, they are being told to check passengers' documents.
Palabra del día
el tejón