verify

It is curious to verify that in the dictionary Gazophylacivum Catalano-Latinum.
Resulta curioso comprobar que en el diccionario Gazophylacivum Catalano-Latinum.
My mind was filled with determination to verify this event.
Mi mente estaba llena de determinación para verificar este evento.
Test again to verify if the error has been corrected.
Pruebe nuevamente para verificar si el error ha sido corregido.
Voltmeter to verify the state of load of its battery.
Voltímetro para comprobar el estado de carga de su batería.
Your device requires more data to verify the digital signature.
El dispositivo necesita más datos para comprobar la firma digital.
Your smartphone requires more data to verify the digital signature.
El smartphone necesita más datos para comprobar la firma digital.
Follow the instructions on the page to verify your domain.
Siga las instrucciones de esta página para verificar su dominio.
EIDM uses this personal information only to verify your identity.
El EIDM utiliza esta información personal solo para verificar su identidad.
Make a first test to verify focus, distance and sharpness.
Realice una primer prueba, para verificar enfoque, distancia y nitidez.
There's no way to verify that the painting is authentic.
No hay modo de constatar que la pintura es auténtica.
In some cases it is difficult to verify ferromagnetic metals.
En algunos casos es difícil verificar los metales ferromagnéticos.
We use your date of birth to verify your identity.
Utilizamos su fecha de nacimiento para verificar su identidad.
This is something that we were able to verify independently.
Esto es algo que hemos podido verificar de forma independiente.
Unsure, he stated his victory just to verify with the announcers.
Inseguro, declaró su victoria solo para verificar con los locutores.
This password will allow you to verify/delegate ownership of your license.
Esta contraseña te permitirá verificar/delegar la propiedad de su licencia.
It has a screen to verify and check the probes.
Dispone de pantalla para verificar y comprobar la sondas.
Equipment connected to the device name in dmesg to verify.
Equipo conectado a el nombre del dispositivo en dmesg para verificar.
An funny musical game to verify your sense of the rate.
Un divertido juego musical para comprobar tu sentido del ritmo.
The successes of their canalizations seem to verify the theory.
Los éxitos de sus canalizaciones parecen comprobar la teoría.
You are welcome to verify your account at any time.
Le invitamos a verificar su cuenta en cualquier momento.
Palabra del día
el guion