verifiability

What about the methods used in terms of verifiability and refutability?
¿Qué acerca de los métodos usados en términos de verificabilidad y refutabilidad?
The question of verifiability is also of crucial importance.
También la cuestión de la verificabilidad es de crucial importancia.
In that respect, we underline the principles of transparency, irreversibility and verifiability.
En este sentido, subrayamos los principios de transparencia, irreversibilidad y verificabilidad.
The question of verifiability is also of crucial importance.
La cuestión de la verificabilidad tiene también una importancia crucial.
These standards require verifiability, neutrality, respect for living people, and more.
Estos estándares requieren verificabilidad, neutralidad, respeto por las personas vivas y más.
Transparency, verifiability and irreversibility were essential in that regard.
En ese sentido resultan indispensables la transparencia, la verificabilidad y la irreversibilidad.
Effective verifiability is a key aspect in that regard.
La capacidad de hacer verificaciones eficaces es un aspecto clave en este sentido.
The principles of verifiability, transparency and irreversibility should be applied to commitments agreed upon.
Los principios de verificabilidad, transparencia e irreversibilidad deberían aplicarse a los compromisos acordados.
The success of the Treaty depends on its universality and verifiability.
El éxito del Tratado depende de su universalidad y de la posibilidad de verificación.
Transparency and verifiability are also an important part of accurate crediting, of course.
Transparencia y verificabilidad son también importante parte de la acreditación acertada, desde luego.
Who verified the results, how was determined verifiability and repeatability of carried experiment?
¿Quién verificó los resultados, cómo se determinó la verificabilidad y la repetibilidad del experimento realizado?
They should do so on the basis of the principles of irreversibility, transparency and verifiability.
Deben hacerlo sobre la base de los principios de irreversibilidad, transparencia y carácter verificable.
Includes mobile application based voter verifiability to enhance voter confidence.
Esta verificabilidad se extiende a la aplicación móvil para incrementar la confianza del elector.
The Guidelines are based on the principles of practicality, comparability, simplicity, transparency and verifiability. 2.
Las Directrices se basan en los principios de viabilidad, comparabilidad, simplicidad, transparencia y verificabilidad. 2.
Therefore we ensure a seamless verifiability of seeds up to the finished products.
Por eso garantizamos una completa posibilidad de comprobación, desde las semillas hasta el producto acabado.
Avoid breaching relevant policies and guidelines, especially neutral point of view, verifiability, and autobiography.
Evitar la violación de las políticas correspondientes, especialmente: punto de vista neutral, verificabilidad y autobiografía.
In futures trading, for example, the verifiability of a telephone call is essential.
Por ejemplo, en el caso de contratos a plazo, resulta imprescindible poder verificar una llamada de teléfono.
The issue of the verifiability of the treaty, as indeed any issues, could be raised during the negotiations.
La cuestión de la verificabilidad del tratado, como cualesquiera otras, podría plantearse durante las negociaciones.
Special Containment Procedures: All media reports related to SCP-1000 are to be examined for potential verifiability.
Procedimientos Especiales de Contención: Todos los reportes mediáticos de SCP-1000 deben de examinarse para una potencial verificación.
Transparency, verifiability and irreversibility should be the fundamental principles applied to all disarmament measures.
La transparencia y la verificabilidad y la irreversibilidad deben ser los principios fundamentales que se apliquen a todas las medidas de desarme.
Palabra del día
la chimenea